Название: Ароматное лето
Автор: Светлана Иванова
Издательство: «Издательство «Перо»
Жанр: Поэзия
isbn: 978-5-00122-625-3
isbn:
11
Стихотворение вдохновлено красотой Салтыко́вского лесопарка и было услышано именно там.
12
Это и следующее стихотворение сложились на берегах Святого озера в Косино. Второе – в День всех святых.
13
Слово «Синева» имеет здесь и буквальное значение, как синева небес, и переносное. Это название сборника стихов моего отца по его одноимённому стихотворению. И во время прогулок на природе я сразу же вспоминаю отцовские строки:
«Синева ты синева, Надо мною ты склонилась, И от сини голова, Как от счастья закружилась…»
14
Слово «Хохлома» я употребляю не в прямом значении, а как поэтическую аллегорию красоты, свободы и творчества.
15
Эти и следующие трагические стихи были написаны, в буквальном смысле на преодолении, испытывая страшную физическую и душевную боль.
16
Стихи о Кипре, а также и следующие, посв. моим друзьям, были навеяны их путешествиями, рассказами и фотографиями. Афродита (богиня Венера) по преданию была рождена на Кипре.
17
Полили́мнио – страна озёр и водопадов в Греции. Стихи также были созданы, опираясь на рассказы и фотографии друзей. Джульетта – здесь обращение к Юлии Налогиной. Лоэнгрин и Эльза – в данном контексте – моя поэтическая фантазия, на самом деле это персонажи германского эпоса.
18
«Ка́ли-юга» – это определённая поэтическая метафора. Этим стихотворением я пыталась изобразить «судьбы преодоление». Только побеждая свою собственную судьбу, рок, можно обрести то райское состояние, которое именуется «Сатья».
19
Мой сын, Олег Шипилов, инвалид 1 группы, аутизм… Моя боль и слёзы, мой чудный ангел.
20
«Слова пьянят, как Рамаяна» – это поэтическая аллегория. Общение с любимым привносит радость, и вся жизнь наполняется смыслом и божественным светом («РА»)