Наша фабрика. Андрей Дудко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наша фабрика - Андрей Дудко страница 18

СКАЧАТЬ глухой от внутреннего шума, и улыбался, ни в чем не разбираясь.

      И мне другие улыбались, зная толк.

      И деревья по кайме стадиона влияли на поветрие, создавая воздух бросаемой листвой.

      И всем было не до каких-то дириков.

      Спустилась экипированная химица в сопровождении полного класса своих старшаков. Для крутизны старшаки не носили шапок и поэтому не сильно радовались прогулу. Они помялись, сморкаясь, и разбрелись на группы. Самая большая сразу пошла курить за угол. Провести метеоурок с химицей осталось всего несколько человек.

      – Вот я и пришла! – сказала англичанке химица в белой телогреечке. На улице в ее серых веснушках проявились рельефные огненные осенюшки, дышащие, живые и прекрасные.

      Девчонки подарили ей собранный в зарослях кленовый букет, и, счастливые, побежали за новым.

      Происходили всеобщая удаль, свобода и беготня, растащившие нас по стадиону и переполнившие нам глаза.

      – Ну, сумасшедший просто! – остановила англичанка разбушевавшегося, как Дикий Запад, Рысака за капюшон.

      Он повесился и от смеха захрипел.

      – Пойдемте дальше, – предложил я, снимая его с виселицы. – Я знаю, где сливы растут. Поедим.

      – Только недалеко, – сказала химица. – Надо успеть до начала второго урока.

      Англичанка посмотрела на нее как на Деменку.

      – Фигню сказала? – улыбнулась химица, мгновенно словив намек.

      Рысак от смеха провалился в куртку, и я его там застегнул.

      – Фигню! – глухо хлопал он рукавами. – Фи-и-и-гню-ю-ю!

      – Ну ты, Рысак, и дурак, – вручил ему в бьющиеся под курткой органы физрук.

      – Не надо, Петр Петрович, детей стукать, – интеллигентно заметила англичанка.

      – Это же Рысак! – ответил физрук.

      Рысак расстегнулся, вывив из воротника потную волосатую голову, а из нижнего отверстия колокола куртки на траву выпала шапка.

      – Рысак шапку родил! – придумал я и побежал собирать наших по стадиону, чтобы повести к сливе.

      Слива росла возле забора одной старой бабки, которую дразнил весь двор, и даже соседние дворы ходили дразнить. Я сам не дразнил никогда, всегда только стоял рядом, за компанию. Бабка любила, когда ее дразнят, и мечтала словить кого-нибудь из нас, и при каждой оказии подкрадывалась, но ни разу не словила.

      На нижних ветках слив не было. Я предложил Рысаку забраться на дерево и собирать сливы в шапку, как мы всегда делаем, но учителя не разрешили.

      И правильно: зачем, если с нами Петр Петрович Физрук? Он лучше всех умеет подтягиваться, отжиматься, лазать по канату, бегать любые бега и прыгать любые прыжки.

      Не переставая поглядывать на англичанку, он взялся за сливу сам.

      – Разойдитесь, – отогнал он нас от дерева, – не то задавлю.

      Он снял верхнюю половину костюма и остался на морозном норде лишь в коченеющей белой майке с надписью “Sport”. Костюм был доверен англичанке, которая передала его Рысаку, СКАЧАТЬ