Название: Тропою волка
Автор: Михаил Голденков
Издательство: Электронная книгарня
Жанр: Историческая литература
Серия: Пан Кмитич
isbn: 978-985-7090-27-3
isbn:
– Неплохо бы напомнить королю, что главная опасность вовсе не в Польше. Главные дела происходят здесь, в Литве, и нам нужна его помощь как никогда, – говорил рижскому губернатору литвинский посол, намекая и о немалых деньгах, присланных королю Швеции для войны за Литву. Но Де ла Гарды не было необходимости что-то намекать. Он и сам все прекрасно понимал. Понимал и сдерживал, как мог, свои эмоции.
– Рига под угрозой. Нам грозит то же, что случилось с Вильно! – громко переговаривались между собой в переполненном зале замка немецкие рижане так, что их слышал и Кмитич.
Договор состоял из двух частей: в первой части давался положительный ответ шведской стороны виленскому бискупу Юрию Тышкевичу, Янушу и Богуславу Радзивиллам о помощи Швеции терпящей бедствие Литве. Во второй части уже конкретно оговаривалась эта самая помощь. На основе рижского договора окончательную редакцию Унии решили подписать чуть позже, через неделю, доработав контекст договора, предусмотрев права и обязанности литвинской шляхты. Местом подписания избрали жмайтские Кейданы – там уже стояло ливонское войско Шведского королевства, расквартировалась армия Великого гетмана, и туда московитяне уж точно не сунутся. Днем подписания Унии избрали 17-е августа.
Во время процедуры подписания документа Кмитич всех изрядно позабавил. Он стоял пьяным, в белом шведском офицерском мундире и отпускал едкие шутки. Де ла Гарды, Любянецкий и Тышкевич бросали недовольные взгляды в его сторону, но ничего не сказали, зная, что парень только что после тяжелой во всех отношениях битвы, что на его глазах была захвачена и сожжена столица ВКЛ, гибли гражданские люди.
Оршанский полковник и в самом деле напился, больше от горя по потерянной столице. Его плохой шведский не помешал ему найти собутыльника в лице какого-то шведского офицера, с которым они обменялись одеждой. Кмитич рассказывал ему то по-шведски, то по-немецки, как геройски погибла «чертова дюжина» венгров и никто не пришел им на помощь, как никто не пришел на помощь замку Вильны, где подписывали первый вариант Унии… Офицер, слушая Кмитича, повторял: – Лучшая страна в мире, мой друг Самуэль, как сказал мудрец, это та, где доблесть награждается больше всего, а трусость больше всего наказывается. – Это верно, – кивал Кмитич. Но швед и успокаивал полковника: – В древности наши предки считали, что Апокалипсис – это битва богов, Рагнарек называемая, с великанами и драконом Фафниром. Но даже погибнув в битве со злом, боги все равно вернули солнечный свет и возродили жизнь: остались и люди – Лив и Ливтрасир. Как бы плохо вам сейчас ни было, победа придет…
Кмитич чуть не плакал от таких слов. Он многое отдал бы, чтобы приблизить тот день, когда не он будет вынужден отступать, а от него начнут убегать враги. Но сейчас такая перспектива казалась ему столь же сказочной, сколь и скандинавский Рагнарек.
На следующий день Кмитич, сопровождая СКАЧАТЬ