Герой должен быть один. Генри Лайон Олди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герой должен быть один - Генри Лайон Олди страница 54

СКАЧАТЬ – потомок Персея, в данном случае – внук (ср.: Зевс – Кронид (сын Крона), Автолик – Гермесид (сын Гермеса) и т. п.). Иногда использовалось окончание – ад (Алоад, Гелиад и т. п.).

      9

      Лавагет – военачальник, полководец.

      10

      Эниалий – Воинственный; обычное прозвище бога войны Арея (Ареса).

      11

      Пеплос – женское покрывало.

      12

      Беотия – центральная и самая плодородная область Средней Греции с центром в Фивах.

      13

      Гекатомбеон – длился с 15 июля по 15 августа.

      14

      Эглет – Сияющий, одно из прозвищ Аполлона.

      15

      Песня, исполняемая хором между эписодиями в античной трагедии. Досл. «стоячая песнь».

      16

      Геката – ночная богиня, покровительница волшебства и призраков, но в то же время подательница земных благ, помогающая при деторождении. Ее атрибуты – собаки, змеи, ключи и кинжалы.

      17

      Ванакт (ванака) – царь. (В Микенах правили цари, более высокие по титулу и общественному положению, чем басилеи.)

      18

      Пелопс – сын Тантала, убитый отцом (Тантал, приготовив из Пелопса еду, предложил ее Олимпийцам) и воскрешенный Гермием по приказу Зевса. Позднее Пелопс коварно сбросил со скалы Миртила – возничего, сына Гермия – и тем самым навлек проклятие на весь свой род. Среди Пелопидов начались кровавые распри братьев, матереубийства и т. п.

      19

      Киллений (Килленец) – прозвище Гермия (Гермеса), родившегося на горе Киллене, в Аркадии.

      20

      Палестра – частная гимнастическая школа для мальчиков 12–16 лет. Палестры имели открытые площадки, беговые дорожки, бассейны, крытые гимнасии и т. д.

      21

      Автолик – досл. «сам себе волк», т. е. «волк-одиночка».

      22

      Радуйся (греч. хайре) – обычное приветствие у эллинов.

      23

      Мусагет – Предводитель Муз, одно из прозвищ Аполлона.

      24

      Титаномахия – война между богами и титанами, в результате которой большинство побежденных титанов было свергнуто в Тартар.

      25

      Килик – черпак, кубок.

      26

      Грайи – старухи, сестры Горгон, имевшие на троих один глаз и один зуб.

      27

      Дромос – Коридор (греч.).

      28

      Железо ценилось тогда дороже золота.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4Sb4RXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABDvMAAAEBAAMAAAABCxMAAAECAAMAAAADAAAAngEGAAMAAAABAAIAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAMAAAEaAAUAAAABAAAApAEbAAUAAAABAAAArAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAABJAAAAtAEyAAIAAAAUAAAA/YdpAAQAAAABAAABFAAAAUwACAAIAAgAAAEsAAAAAQAAASwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNiAoMTMuMCAyMDEyMDMwNS5tLjQxNSAyMDEyLzAzLzA1OjIxOjAwOjAwKSAgKFdpbmRvd3MpADIwMTI6MDU6MDEgMTQ6NDA6MzIAAAAAAASQAAAHAAAABDAyMjGgAQADAAAAAf//AACgAgAEAAAAAQAABnygAwAEAAAAAQAACesAAAAAAAAABgEDAAMAAAABAAYAAAEaAAUAAAABAAABmgEbAAUAAAABAAABogEoAAMAAAABAAIAAAIBAAQAAAABAAABqgICAAQAAAABAAAlRgAAAAAAAAEsAAAAAQAAASwAAAAB/9j/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAQAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AA СКАЧАТЬ