Сладкое желание. Софи Джордан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сладкое желание - Софи Джордан страница 9

СКАЧАТЬ упоминании знакомой фамилии у нее екнуло сердце. Она поняла, что спасена, пусть даже ей будет очень неловко встретиться с лордом Стриклендом в такой постыдной обстановке. Этот граф никогда не позволил бы, чтобы той или иной леди причинили вред. Он, друг ее пасынка, был таким порядочным джентльменом, какие только бывают на свете.

      – Насколько помню, вас обоих сурово наказали за ваши бесчинства в Итоне, – между тем продолжал лорд Стрикленд. – Хочешь, чтобы это еще раз повторилось, Ботсам?

      – Ты здесь один. Я на этот раз не вижу рядом с тобой Отенберри. Без твоего друга тебе не так-то просто будет справиться с нами. Один против двоих – это не самый лучший расклад.

      – Да нет, Отенберри сейчас совсем недалеко. Я уверен, что он с радостью еще раз отмутузит вас, никчемных свиней.

      Ее охватила паника, а сердце забилось так, что у нее застучало в ушах. Ее пасынок здесь?

      «О-о нет».

      Нельзя, чтобы он увидел ее здесь.

      Граф, презрительно глядя на братьев, сказал:

      – Но мне он сегодня вечером не понадобится. Я и сам вполне справлюсь.

      Стрикленд еще сильнее надавил сапогом на шею мужчины, лежащего на полу, как бы подтверждая этим свою решительность. Мужчина вскрикнул и застонал.

      – Ты ведь не хочешь, чтобы у вас с братом возникли проблемы, не так ли? Тебе известно, что миссис Банкрофт не потерпит никаких драк в этом заведении. Я уверен, что вам с братом не хотелось бы, чтобы вас сюда уже никогда не пускали. Никогда.

      Последовала долгая пауза, в течение которой граф смотрел на мужчину, лежащего на полу. Грасиэла, затаив дыхание и держась рукой за горло, наблюдала за происходящим. Она пыталась предугадать, чем закончится это напряженное молчание.

      Наконец тот, с кем разговаривал Стрикленд, прокашлялся.

      – Ну ладно, сделаем так, как ты хочешь, – сказал он. – Здесь имеются и более податливые женщины. А вот эту мы оставим на твое попечение, – добавил он, ухмыляясь.

      Стрикленд выпустил из пальцев галстук собеседника:

      – Мудрое решение.

      Расправляя свой измятый галстук, обидчик повернулся к женщине и посмотрел на нее таким взглядом, что она вдруг почувствовала себя грязью под его сапогом.

      – Должен признаться, что в любом случае не испытываю большого влечения к темнокожим.

      Она тяжело сглотнула. Это был уже не первый раз, когда она слышала подобное язвительное замечание по поводу цвета ее кожи. Ее темные волосы и глаза, а также отнюдь не молочно-белая кожа делали ее очень даже не похожей на других английских леди. Некоторые мужчины, правда, считали ее привлекательной, как, например, когда-то счел ее привлекательной – ныне уже покойный – муж. А вот другие почти даже не скрывали своего неприязненного отношения к ее внешности.

      – Забирай ее себе, Стрикленд, – продолжал мужчина, поправляя свой галстук. Затем он показал на того, кто лежал на полу, и добавил: – Может, СКАЧАТЬ