Метель в моем сердце. Сандра Браун
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Метель в моем сердце - Сандра Браун страница 19

СКАЧАТЬ она продрогла и чувствовала себя паршиво. Впрочем, Тирни наверняка еще хуже. Он держался, но, казалось, в любую минуту мог рухнуть. Сквозь черную шерстяную шапочку просочилась свежая кровь. Брови и ресницы заиндевели. Он был похож на привидение.

      Лилли протянула руку к его глазам.

      – У тебя тут…

      – Иней? – догадался он. – У тебя тоже. Сейчас растает.

      Лилли стерла кристаллики льда с лица.

      – Никогда раньше не сталкивалась со стихией в открытом бою. Мое самое страшное приключение – попасть под дождь без зонтика.

      Она поднялась, подошла к термостату на стене и, настроив его, услышала знакомый и такой приятный слуху шорох воздуха, проникающего в комнату сквозь решетку вентиляции в потолке.

      – Скоро тут станет тепло. – Возвращаясь к дивану, она заметила: – Я не чувствую пальцев. Ни на руках, ни на ногах.

      Тирни стащил перчатку при помощи зубов, потом кивнул ей на диван, на котором сам сидел.

      – Сядь и сними сапоги.

      Лилли села рядом с ним, сняла перчатки и с трудом стянула с ног промокшие сапожки.

      – Ты мне сразу сказал, что они промокнут.

      – Это было нетрудно.

      Ее носки можно было выжимать, как и штанины до самого колена. Весь ее костюм был выбран в соответствии с модой, а не с погодой.

      Тирни похлопал себя по колену.

      – Давай сюда ногу.

      Лилли колебалась, но в конце концов положила ногу ему на колени. Он стащил с нее тонкий носок. Она не узнала свою собственную ногу. Ступня была белой, как кость, совершенно бескровной. Тирни крепко зажал ее обеими руками и принялся энергично растирать.

      – Будет больно, – предупредил он.

      – Уже больно.

      – Надо восстановить кровообращение.

      – Ты когда-нибудь писал о том, как пережить снежную бурю?

      – Не по личному опыту. Теперь я понимаю, какая это была поверхностная и скудная по части информации статья. Лучше?

      – Пальцы покалывает.

      – Вот и хорошо. Значит, в них кровь возвращается. Видишь? Уже розовеют. Давай вторую ногу.

      – А как же твои?

      – Подождут. У меня ботинки водонепроницаемые.

      Лилли поменяла ноги. Тирни стянул носок, обхватил ступню и начал массировать, восстанавливая чувствительность. Но теперь он не спешил, слегка пощипывал каждый палец, растирал подушечкой большого пальца свод стопы к пятке и обратно. Лилли следила за его руками. Сам он тоже смотрел на свои руки. Оба молчали.

      Наконец он зажал согревшуюся ногу между ладонями и повернулся к ней лицом. Их лица оказались так близко, что она могла сосчитать все ресницы у него на глазах, мокрые от растаявшего льда.

      – Лучше? – спросил Тирни.

      – Гораздо лучше. Спасибо.

      – На здоровье.

      Он не сделал СКАЧАТЬ