Повелители волшебства. Андрей Владимирович Смирнов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повелители волшебства - Андрей Владимирович Смирнов страница 8

СКАЧАТЬ мир съехал с катушек, и его, Дэвида, безумие на фоне безумия, охватившего Землю, не только более безобидно, но и по-своему приятно и увлекательно… В стенных нишах располагались мраморные статуи трех длиннобородых мужиков, смотревших на Дэвида задумчиво и снисходительно.

      «Магия-шмагия, – подумал Дэвид. – Но все это вроде бы вполне настоящее». Во всяком случае, чистая и выглаженная одежда, которую он вытащил из большого короба в углу комнаты, на ощупь была настоящей. Одеваясь, он заметил, что ткань, порванная вчера в нескольких местах, снова стала целой.

      Столовую он отыскал без особого труда. Лайла сидела, с ногами забравшись на стул, и читала большую книгу. Заметив своего гостя, она улыбнулась:

      – Привет, Дэвид. Ты выглядишь куда лучше.

      – Еще раз спасибо.

      Она отложила книгу и встала:

      – Что будешь есть?

      – Все равно.

      – Нет, так нельзя. Надо что-нибудь определенное выбрать.

      – Из чего выбирать-то?

      – Да из чего хочешь!

      Он решил принять реальность такой, какая она есть.

      – Жареная печень. Спагетти. Подливы побольше. Салат из овощей.

      – Из каких овощей?

      Когда он перечислил, Лайла подошла к небольшому шкафчику в углу комнаты. Шкафчик подозрительно смахивал на обыкновенный холодильник, и если бы не расцветка и фактура (шкафчик был из красного дерева), Дэвид именно так и подумал бы.

      Лайла открыла дверцу и извлекла из недр шкафчика то, что он просил. От тарелки, где разместились печенка и спагетти, поднимался пар.

      – Аааа… Это… Сока бы какого-нибудь.

      – Какого?

      Кроме апельсинового сока, Лайла достала вазочку с мороженым. Для себя.

      Потом они сидели и молча жевали. Лайла время от времени поглядывала в свою книгу.

      Дэвид ел с большим удовольствием. Зубы больше не болели. Впрочем, то, что с его организмом произошла некая чудесная перемена, он уяснил еще в туалете, когда, стоя над унитазом, к своему удивлению не испытал никаких неприятных ощущений. Отбитые почки вели себя так, будто вчера никто по ним дубинкой вовсе и не стучал.

      Расправившись с салатом, Дэвид украдкой заглянул в книгу. Буквы были непонятными.

      – Что это ты читаешь?

      – А-а, так… – пренебрежительный жест. – Смотрю, как выучиваются языки. Надоело таскать эту блямбу.

      Лайла полезла за ворот и вместе с цепочкой вытащила еще один бриллиант, поменьше, карат этак на четыреста. Теперь уже Дэвид поостерегся принимать его за подделку. Это же невозможный мир. Тут вероятно все, что угодно. Может быть, алмазы у них тут на деревьях растут.

      – Красивое украшение. Почему ты носишь его под платьем?

      Лайла с неприязнью посмотрела на бриллиант:

      – А мне не нравится. Цепочка постоянно перепутывается.

      Помолчав и опять посмотрев в раскрытую книгу, она добавила:

      – К тому же это не СКАЧАТЬ