Название: Антропогенный фактор
Автор: Виталий Забирко
Издательство: Забирко Виталий Сергеевич
Жанр: Научная фантастика
isbn:
isbn:
– Почему же нет? – возразил Гримур. – Вы определили структурным сканированием возраст Пирамиды?
– Да. Чуть более тысячи лет.
– Неправильные данные. Вы определяли не возраст Пирамиды, а момент создания структуры боркремниевого полимера, из которого изготовлена Пирамида. А это отнюдь не одно и то же. Нестерианцы определяли возраст Пирамиды темпоральным зондом, и это время составляет более миллиона лет. Как вы это объясните?
Я пожал плечами.
– Надо, всё-таки, читать отчёты предыдущих экспедиций, – покачал головой Гримур. – Или, по крайней мере, более детально изучать свойства структуры исследуемого материала. По данным нестерианцев, диффузия, распад молекулярных связей, минерализация всех материалов искусственных сооружений на Мараукане, кроме пеносиликата, протекает на три порядка медленней, чем в аналогичных материалах в любой другой точке Вселенной. Этим и объясняется, почему остатки цивилизации, исчезнувшей с Марауканы более миллиона лет назад, до сих пор сохранились, а не рассыпались в прах.
– Уж не хотите ли вы сказать, что замедленное течение времени в искусственных сооружениях на Мараукане имеет какое-то отношение к мифической праматерии?
– Как знать? – философски закончил Гримур, допил виски и, перевернув стакан вверх дном, поставил его на журнальный столик. – «Есть многое на свете, друг Горацио, что наши мудрецы умом понять не в силах»… Когда писались эти строки, наши далёкие предки были уверены, что этот стакан пустой. В отличие от них, мы знаем, что в нём воздух. Быть может, наши потомки смогут с такой же твёрдой уверенностью сказать, что Усечённая Пирамида заполнена не только атмосферным аргоном.
– В оригинале окончание цитаты звучит так: «…что неизвестно нашим мудрецам», – поправил я.
– Смотря какой перевод читать.
– Не скажите, не скажите. Между понятиями «незнания» и «невозможностью познания» всё-таки большая разница.
Гримур только загадочно ухмыльнулся. Похоже, он сам переделал цитату и имел в виду именно невозможность познания.
Я допил коньяк и встал.
– Спасибо за угощение. Мне пора.
Вторым красноречивым указанием на дверь я не пренебрёг. Излишняя навязчивость не только неприятна, но и может вызвать подозрения.
Гримур проводил меня до дверей, но за локоть брать не стал. Однако шёл так, чтобы всё время быть между мной и задёрнутой звукопоглощающей занавесью клеткой с Аранеем.
– Всего доброго, – пожелал он на пороге.
– Спокойной ночи. И ещё раз извините.
Коммодор кивнул и закрыл дверь, а я спустился по ступенькам и направился к себе.
Не верил я в нежную заботу Гримура о сне Аранея. Даже у засушенных паукообразных глаза продолжают блестеть, будто стеклянные. СКАЧАТЬ