Лавровый венок для смертника. Богдан Сушинский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лавровый венок для смертника - Богдан Сушинский страница 31

СКАЧАТЬ рукой уложил бумажку на лежащий перед Согредом старинный письменный прибор.

      – Я этого не приму.

      – Не становись в позу, Стив. Сегодня же ты передашь его с помощью кого-либо из экипажа на материк. Для матери.

      – Я не могу принять такого подарка. Это не в моих правилах.

      – Разве я когда-нибудь страдал от излишней щедрости? – вновь пододвинул чек поближе к Коллину.

      – Тогда, как понять?.. Чем могу быть полезен?

      – Возможно, мне придется попросить тебя об одной услуге.

      – Меня – об услуге? Издеваешься, Рой? – желчно и в то же время растерянно улыбнулся Коллин. – Издеваешься…

      – Я свои условия выдвинул и финансово подкрепил, – еще жестче молвил Согред, возвращаясь в свое кресло. – Слово за тобой.

      – Что я должен сказать?

      – Что окажешь мне небольшую услугу, если таковая мне понадобится, резко подался к нему через стол Согред. – Каковой бы она ни была.

      Коллин опустил глаза, затем так же покорно опустил голову. Однако на сей раз отодвигать чек не решился.

      – Надеюсь, эта услуга не будет граничить с преступлением?

      Вместо ответа Согред зло осклабился. Ему не понятны были терзания человека, который никакому земному суду уже неподсуден.

      – Ладно, Рой, сделаю все, о чем попросишь. Потому что это попросишь ты. – Он сунул чек в бумажник и поднялся, намереваясь уйти.

      – Первая просьба последует немедленно, – остановил его начальник тюрьмы. – Ты сейчас же приведешь ко мне Томаса Шеффилда.

      – Смертника?! – несказанно удивился Стив.

      – Все мы смертники, Коллин. И я конечно же помню, что это строго запрещено инструкцией. Но ведь ты делаешь это по приказу начальника тюрьмы, не правда ли? – Коллин кивнул и, болезненно поморщившись, вцепился костлявыми пальцами в живот.

      – Зачем он тебе понадобился? – проговорил сквозь стон. – Сходи к нему – и все будет в пределах закона.

      – Ты слышал мою просьбу, Стив.

      – Как знаешь. Приму лекарство – и сразу же приведу.

      – Не афишируя это и не привлекая излишнего внимания. Охраннику объясни, что ведешь его к врачу.

      – Не пойму, что ты задумал, Согред, но, ей-богу, мне не хотелось бы, чтобы ты влезал во все это тюремное дерьмо. Даже если речь идет о жизни твоего кумира, писателя Шеффилда.

      – Как только отведешь его назад, в камеру, поторопись с чеком на «Странник морей», – прозрачно напомнил ему о договоре начальник тюрьмы.

      19

      Когда дверь камеры каземата открылась, Шеффилд поднялся с лежака и уставился на Коллина.

      – Это еще не казнь, – небрежно обронил заместитель начальника тюрьмы, остановившись в проеме. – Как и везде, у нас это делают на рассвете.

      – Дурацкая традиция.

      – По-моему, в вашем романе «Казнь через повешение» процедура СКАЧАТЬ