Компас. Матиас Энар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Компас - Матиас Энар страница 51

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Бафур (тур.) – глиняная трубка для курения опиума.

      139

      Пьер Жюль Теофиль Готье (1811–1872) – французский поэт и критик романтической школы.

      140

      Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) – французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник эстетики декаданса и символизма.

      141

      …в своей нескончаемой агонии. – В последние годы жизни Генрих Гейне был прикован к постели, которую с горькой иронией называл «матрасной могилой».

      142

      Йорг Фаузер (р. 1944) – немецкий писатель, сценарист и актер.

      143

      Уильям Сьюард Берроуз (1914–1997) – известный американский писатель, один из ключевых представителей бит-поколения.

      144

      Рене Теофиль Гиацинт Лаэннек (1781–1826) – французский врач и анатом, основоположник клинико-анатомического метода диагностики, изобретатель стетоскопа.

      145

      Новалис (псевдоним барона Фридриха фон Гарденберга) – немецкий писатель-романтик.

      146

      Георг Тракль (1887–1914) – австрийский поэт.

      147

      Телемах (также Телема́к) – в греческой мифологии сын легендарного царя Итаки Одиссея и Пенелопы, один из главных персонажей поэмы Гомера «Одиссея», упомянут также в «Илиаде» (II, 260).

      148

      Непентес – зелье, трава забвения, в древнегреческой мифологии и литературе – происходящее из Египта лекарство от грусти, своего рода средство, чтобы забыть о горестях.

      149

      Полидамна – по преданию, жена египетского царя Тона, у которого нашли приют Менелай и Елена во время своих скитаний после взятия и разрушения Трои.

      150

      Галац – город и порт на востоке Румынии, в устье Дуная, при впадении в Черное море.

      151

      Лемберг – немецкое название города Львова, официальное в австрийский и австро-венгерский периоды его истории (1772–1918).

      152

      Мари Дюплесси (1824–1847) – знаменитая французская куртизанка, послужившая Александру Дюма прототипом его «Дамы с камелиями». Первая парижская красавица, муза и возлюбленная Ференца Листа.

      153

      Гарриет Смитсон (1800–1854) – английская актриса ирландского происхождения, в которую был влюблен Гектор Берлиоз, героиня его Фантастической симфонии.

      154

      Бедной Офелии (англ.).

      155

      «Ориенталии» (1829) – сборник романтической поэзии, который стал особенно значимым событием в творчестве Гюго и создал ему репутацию выдающегося лирика.

      156

      Пера — район в европейской части Стамбула, окруженный водами Босфора и бухты Золотой Рог. До начала XX в. именовался Пе́ра-Бейоглу.

СКАЧАТЬ