Название: Los Pétalos De La Muerte
Автор: Elizabeth Spann Craig
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Прочая образовательная литература
isbn: 9788873047711
isbn:
Elizabeth Spann Craig, Freddy Moyano
Los Pétalos de la Muerte
VOL. 1 WORKBOOK OF THE “LEARN SPANISH WITH MYRTLE” SERIES, WITH 100 USEFUL WORDS AND EXPRESSIONS IN UNIVERSAL SPANISH.
Written by Elizabeth Spann Craig and Freddy Moyano
Cover Art: Olivia Moyano
Interior Illustrations: Freddy Moyano / Pixabay
© 2018 Elizabeth Spann Craig and Freddy Moyano
All rights reserved. No portion of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher, except as permitted by U.S. copyright law. For permissions contact: elizabethspanncraig.com
Introduction
THANK YOU FOR INVESTING time and effort in your Spanish skills by downloading volume 1 of the “Learn Spanish with Myrtle” series, with easy to read passages and useful words and expressions for beginner-low intermediate levels.
Each chapter is designed to immerse you into the Spanish language while enjoying a best-selling murder mystery. For a full immersion experience, please feel free to first read vocabulary twice (no need to memorize it), followed by a slow read of each chapter up to twice. You will be amazed at how much of a global comprehension you will be able to gain from each chapter.
This volume is the condensed translation of “Pretty Is As Pretty Dies”, volume 1 of the Myrtle Clover Series written by best-selling published author, Elizabeth Spann Craig.
Please stay tuned for future volumes in both e-book and audiobook versions.
Without further ado, enjoy “Los Pétalos de la Muerte” by Elizabeth Spann Craig and Freddy Moyano.
Vocabulary – Chapter 1
hizo una mueca = grimaced
santuario = shrine
nuera = daughter-in-law
anuncios = advertisements
bienes raíces = real estate
No me suscribí = I did not sign up
artículo = article, column
el periódico = the newspaper
pusiera su casa a la venta = list his house for sale
arreglos florales = flower arrangements
ha metido a = has involved
Capítulo Uno
PARKE STOCKARD ESTABA de malas esa mañana.
Si Parke hubiera pensado en ir a la iglesia y en ser buena, ella seguiría viva.
En cambio, ella entró al santuario de la iglesia e hizo una mueca cuando vio las flores en el altar. Ella tomó las flores simples y las arrojó a una bolsa. Luego las reemplazó con rosas que colocó en un pesado jarrón.
Ella no vio cómo se abrían las puertas al santuario. Ella no escuchó a su asesino acercándose detrás de ella hasta que la persona le habló.
"¡Tú!", dijo Parke, enojada.
Treinta minutos después, Parke estaba muerta.
VARIOS DÍAS ANTES:
Era muy temprano en la mañana. La octogenaria Myrtle Clover había estado despierta por mucho tiempo, porque nunca dormía mucho. Myrtle llamó a su nuera Elaine. Elaine tenía un niño pequeño que la despertó temprano.
Myrtle dijo: "Estoy enojada con Parke Stockard. Ella escribe para el periódico también. Pero ahora su columna es tan larga que la mía está siendo interrumpida".
Elaine intentó escuchar, aunque estaba ocupada con el niño pequeño, Jack. Pasaron muchas cosas en su casa.
"¿Por qué acortarían tu columna?", preguntó Elaine.
"Porque Parke es bonita y a mi editor le gusta. Ella también paga por los anuncios porque es una agente de bienes raíces".
Elaine dijo: "Al menos seguirás ocupada, incluso sin el periódico. Ahora tienes dos actividades en la iglesia también".
"No me suscribí a las actividades de la iglesia", dijo Myrtle. "¿Red me inscribió?"
Red era el hijo de Myrtle y el jefe de policía de su pueblo, Bradley. Ahora Myrtle está enojada con Parke y Red. Ella ponía estatuas de gnomos en su jardín cuando estaba enojada con Red, porque Red los odiaba. Y luego Myrtle quitaba los gnomos.
En la oficina del periódico, el periodista Josh Tucker le dijo a su editor: "Hiciste mi artículo más corto".
Sloan, el editor, respondió: "Sí, pero tengo que tener espacio en el periódico para los artículos de Parke. Ella paga por los anuncios".
Al otro lado de la ciudad, Parke Stockard visitaba a Tanner Hayes para intentar que este pusiera su casa a la venta. "La casa es vieja de todos modos. Si la vendes, alguien puede remodelarla. La propiedad valdrá mucho ".
Parke ignoró la cara sonrojada de Tanner y subió a su automóvil para irse a su enorme casa. Cuando entró, su hijo Cecil le pidió cinco mil dólares. Ella estaba acostumbrada a que su hijo le pidiera dinero. Ella escribió un cheque y lo golpeó en la mesa. Cecil estaba preocupada de que ella no le diera dinero la próxima vez.
Benton Chambers, un político local, se sentó a beber en su oficina. Parke Stockard lo estaba chantajeando. ¿Cómo podría hacer que él dejara de hablar?
El ministro metodista, Nathaniel Gluck, estaba hablando con Kitty Kirk. Ella estaba muy triste y llorosa. "¿Qué pasa?", preguntó el ministro.
"Parke es lo que pasa. Ella es cruel y no le gustan mis arreglos florales en la iglesia. Ahora su hijo Cecil ha metido a mi hijo Brian en las drogas".
Pero Nathaniel no quiere enloquecer a Parke. Ella ha pagado dinero por cosas nuevas en la iglesia. Kitty se marcha enojada.
Vocabulary – Chapter 2
actividades = activities
СКАЧАТЬ