The Chateau of Happily-Ever-Afters: a laugh-out-loud romcom!. Jaimie Admans
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Chateau of Happily-Ever-Afters: a laugh-out-loud romcom! - Jaimie Admans страница 16

СКАЧАТЬ owe it to you. If you’re coming back tomorrow, I’ll have it by then.’

      ‘There’s no need,’ she says with a shrug.

      ‘Speaking of, where is this village you mentioned earlier? Is there a shop there? Because I need to get cash out and I really need to get some food in, and some teabags. I haven’t had a cup of tea in over twenty-four hours. I’m failing as a Brit.’

      She starts laughing. ‘If you think you’re going to get a cup of tea around here, you’re sorely mistaken.’

      ‘What?’ My stomach plunges in unease. ‘No PG Tips?’

      ‘Not a chance. The French don’t do tea. Not in the way you mean, anyway. In cafés, you might find teapots full of some pseudo tea liquid too weak to drown a gnat, but you won’t find proper tea here. You’ll be hard pushed to find a kettle in the shops.’

      ‘We’ve probably got a kettle,’ I say, glancing back at the château. I still haven’t had a chance to look around properly and haven’t found the kitchen yet. Even as I say it, realisation sets in that anything here has been unused for twenty-odd years. If there is a kettle, I can’t imagine it still working. ‘They must sell teabags somewhere.’

      ‘Yep. Back in Britain. Next time you come out, stock up and fetch them with you. The French are wine and coffee people.’

      ‘Great,’ I mutter. While wine and coffee have their place in the world, the day just got infinitely worse. This is why people have comfort zones. Never mind poisonous snakes and plants with homicidal tendencies – it’s because there’s never a shortage of PG Tips in London.

      ‘I’m going there now if you want to tag along.’

      ‘Hmm?’

      ‘To the village,’ Kat says. ‘It’s about a forty-minute walk, but I’ve got to make some stops on the way, obviously. You’re welcome to come with me, if you want. It’s best to get there early. It gets busy at lunchtime.’

      ‘Oh yeah, that would be great,’ I say, even though it makes me nervous too. I’m not good at new places, and I’d be guaranteed to get lost trying to find this village on my own, but I’m equally not good at new people, and I envision forty minutes of awkward silence as Kat and I run out of things to say to each other before we’ve got to the end of the driveway.

      I gather up my baked goods, leaving a croissant to eat on the way, and run back inside. I dump them on a table near the door, make sure to slip my key into my pocket, just in case Julian gets any ideas about locking me out, and run back out to the courtyard.

      ‘It’s so beautiful here,’ Kat says as we walk along the little lane outside the château grounds. There are no pavements and it’s barely wide enough for a car. If one comes by, we could be in trouble. ‘You’re so lucky to own such an amazing house.’

      I haven’t felt very lucky so far. I still miss Eulalie like I’m walking around with a hole in my stomach, and no château can change that. In fact, everything about the château makes the need to talk to her claw even deeper. I want to tell her that I’m here, that I’m seeing the things she saw, that all her stuff is still here, and I’ll look after it somehow.

      And then there’s Julian. I want to tell Eulalie that she had a nephew and he’s here too. I want to ask her if she’d want him here or if I should protect her beloved château from him somehow, even though annoying him to the point of making him leave seems like an even more stupid plan the further I get from the house. We’re adults. What am I going to do to him? Clingfilm the toilet seat?

      Kat’s first stop is a farmhouse twenty minutes down the road from us.

      ‘This is Wendy,’ she says to the old man who comes out to greet us. ‘She’s moved into Le Château de Châtaignier.’

      The man suddenly looks excited. ‘Oh, avec Julian!’ he shouts, before spouting off a mouthful of French. The only word I can understand is Julian’s name. He makes the motion of turning a key in a lock.

      ‘I only understand basic French,’ Kat says to me. ‘Something about someone locking someone out?’ She shrugs like she hasn’t got a clue what he’s going on about.

      Oh great. This must be Julian’s new friend, the one who gave him the key.

      ‘Un homme bon,’ he cries, shaking his fist at me. ‘Charmant!’

      I look at Kat helplessly.

      ‘A good man,’ she translates. ‘Charming.’

      I roll my eyes. ‘Said by someone who must’ve spent all of twenty seconds with him. Any longer than that and I’m sure his opinion will change.’

      The man starts babbling in French, looking annoyed with me.

      ‘He’s saying he loved your great-aunt,’ Kat says. ‘Something about her being proud of Julian having the chestnuts.’

      ‘She wasn’t my great-aunt, she’s was Julian’s, which just proves that he doesn’t know what he’s talking about. And I don’t know about chestnuts but there’s definitely something nuts about Julian.’

      ‘What’s he done to you?’ Kat says as we walk away. ‘Old Mr Adelais seemed very fond of him.’

      ‘Old Mr Adelais doesn’t have to live with him,’ I mutter. ‘It’s complicated. The château was supposed to be mine, but he’s muscled in with this bloody loophole and he thinks he owns the place. Which he kind of half does.’

      ‘I don’t know why you’re letting it bother you. Surely there’s enough space in that huge house for both of you? Personally, I’d be very happy to share a house with him for nothing but the view alone.’

      Maybe she’s right. Forty rooms and fifteen acres. You could easily lose someone in all that space. I won’t even know he’s there. It’ll be fine. Even if I don’t manage to drive him out, he’s not going to spoil my time here. The place is so big you could have a family of sixteen in it and still need smoke signals to find each other.

      The walk is slow because we constantly stop off at Kat’s morning regulars, always being met at the gate by eager villagers, waving money at Kat in exchange for the goodies on her cart. I watch her have stilted conversations with people in French, which mainly involve miming and some species of sign language. She introduces me each time, but I haven’t the foggiest idea what’s being said to me, so I just nod and smile, and say ‘oui’ a lot, even though I have no idea what they’re asking me, and Kat loses the conversations when they start speaking too fast. I could have told everyone that I enjoy grating cheese and wearing an alien cow on my head for all I know.

      ‘So, do you really make a living doing this?’ I ask, even though I can easily see her cart is nearly empty and there’s no sign we’re anywhere near the village yet.

      ‘Yep,’ she says. ‘There are a lot of old people around here who find the walk into town challenging or who only go in on market days. The bloke who owns the boulangerie in the village is a bit of a bugger, to be honest. He refuses to open early even though people want their bread in the mornings, but I can’t complain because he’s left a clear niche for me.’

      ‘I’m kind of a baker too. СКАЧАТЬ