Название: An Expensive Place to Die
Автор: Len Deighton
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007458387
isbn:
After that first visit, I returned to Paris many times. For short periods I lived there in varying degrees of comfort. My wife’s parents enjoyed a lovely home there and we relished their hospitality. The idea of writing about this Paris I discovered never went away. I knew several fashion photographers and in the early 1960s I started notes for a book using as a background the Paris collections. I continued my lengthy stay there but I didn’t continue with this project. I also abandoned a story about a symphony orchestra because I didn’t know enough about music and musicians. Finally I met a Paris policeman who wanted to practise his English and I knew I was going to write An Expensive Place to Die.
Together with my family I have lived in many countries, but I never became one of the dedicated exiles who cluster in the sunshine and snow. Perhaps the France I depict in An Expensive Place to Die is not a land you recognize. Yet this is what France, or more particularly Paris, seemed like back in the sixties when I lived there and wrote this book.
It was the chance introduction to a detective serving with the police judiciaire that gave me the chance to write about the underside of Paris. This friend served in the brigade mondaine, which is the quaint title the French give to what in London was called the vice squad. My policeman knew everything and everyone. People high and low, people in bars and those in exclusive clubs knew him and so did those who went to sleep on the pavement, hugging smelly ventilation grills for the sake of the warmth. In late evening, hundreds of big trucks brought fresh produce into the old market area, and not all the drivers curled up in their cab with a blanket and a bottle of beer. Around the market whole streets of bars and brothels came to life at midnight and plain-clothes policemen, such as my friend, were an inevitable addition to the cast. Muscular doormen and girls with too much make-up greeted him like an old friend. He showed me the flea markets where stolen goods sometimes came to light. He showed me establishments in the swanky arrondissements that do not feature in any tourist guidebooks. It is ‘down these mean streets’ that a fiction writer can venture protected by the armour of disguise that all storytellers wear. I kept close to his side and kept my mouth shut as we walked his beat. Without his unstinting help and good-natured guidance (and did I say protection?) An Expensive Place to Die would have been a different, and rather more conventional, book.
It happens like that sometimes. You encounter a promising source and suddenly a torrent of information comes pouring down all over you. Now the problem becomes knowing where to stop. Research is always more fun than writing and there is always a temptation to go on with it for ever. I enjoy using foreign locations in my stories but feel I should carefully absorb the places I write about; live in them long enough to meet my neighbours, buy from the local shops, sit around in the local cafes and suffer the bus services and the Metro. For some books I went beyond that. My children attended local schools and we almost became natives. Only probing beyond the tourist trails will give a writer the environment in which convincing characters can roam. In An Expensive Place to Die I probed, but the Paris into which I dug was somewhat bleak. Looking back now, perhaps a more generous portion of the glamour of that much-maligned city would have given my story more optimism.
But there was a mysterious epilogue to An Expensive Place to Die. On 24th April 1967 the New York Times carried a story concerning two Russian nationals; both identified by the US Government as officers of the KGB. At Kennedy International Airport they boarded Air France Flight 702 scheduled to depart for Paris at 7.00pm. Ten minutes before the flight was due to leave a man who identified himself as an FBI agent went to Gate 29, handed an Air France official a package and asked him to give it to one of the Russians. Curious about the last-minute arrival of the package, the chief stewardess, Marguerite Switon, gave it to the pilot, Michel Vachey. By this time he was moving his plane from the gate to the runway for take-off.
Still at the controls, the pilot opened the package and found inside a copy of An Expensive Place to Die. It also contained a small dossier of replica documents and maps that were tucked inside the book. Here were official-looking papers signed by high officials and marked ‘Top Secret’. (This dossier had in fact been designed by Ray Hawkey as a supplement to the story; Ray designed the covers of many of my books, and also some similarly fine publicity material for books such as SS-GB.) Vachey was alarmed. He asked the tower for permission to taxi back to Gate 29, to which Air France’s station manager was summoned.
According to the New York Times article the plane was delayed while FBI officials examined the papers and took guidance via several phone calls to FBI headquarters in Washington. At 9.30pm the Air France flight took off for Paris. This strange story was taken up by other papers including The New York Daily News.
It sounds like a successful publicity stunt but Walter Minton, a good friend as well as being president of Putnam’s, my New York publishing house, denied all knowledge of these minor dramas. In London my publishers knew nothing about ‘stunts’ and neither did my good friend Ray Hawkey. So what is the real story behind it? I am still hoping that someone will tell me.
It was not the only time these documents would interest the Russians. I learnt that a Soviet official in Canada paid money for the dossier believing it to be secret material. A year or two later I was told that it all happened at a time when the Russians were particularly touchy about Chinese espionage. They wondered whether someone with inside knowledge about planted information had provided to me the plot of An Expensive Place to Die.
Len Deighton, 2012
1
The birds flew around for nothing but the hell of it. It was that sort of day: a trailer for the coming summer. Some birds flew in neat disciplined formations, some in ragged mobs, and higher, much higher, flew the loner who didn’t like corporate decisions.
I turned away from the window. My visitor from the Embassy was still complaining.
‘Paris lives in the past,’ said the courier scornfully. ‘Manet is at the opera and Degas at the ballet. Escoffier cooks while Eiffel builds, lyrics by Dumas, music by Offenbach. Oo-là-là our Paree is gay, monsieur, and our private rooms discreet, our coaches call at three, monsieur, and Schlieffen has no plans.’
‘They’re not all like that,’ I said. Some birds hovered near the window deciding whether to eat the seed I’d scattered on the window-sill.
‘All the ones I meet are,’ said the courier. He too stopped looking across the humpty-backed rooftops, and as he turned away from the window he noticed a patch of white plaster on his sleeve. He brushed it petulantly as though Paris was trying to get at him. He pulled at his waistcoat – a natty affair with wide lapels – and then picked at the seat of the chair before sitting down. Now that he’d moved away from the window the birds returned, and began fighting over the seed that I had put there.
I pushed the coffee pot to him. ‘Real coffee,’ he said. ‘The French seem to drink only instant coffee nowadays.’ Thus reassured of my decorum he unlocked the briefcase that rested upon his knees. It was a large black case and contained reams of reports. One of them he passed across to me.
‘Read it while I’m here. I can’t leave it.’
‘It’s secret?’
‘No, our document copier has gone wrong and it’s the only one I have.’
I read it. It was a ‘stage report’ of no importance. I passed it back. ‘It’s a lot of rubbish,’ I said. ‘I’m sorry you have to come all the way over here with this sort of junk.’
He shrugged. ‘It gets me out of the office. Anyway it wouldn’t СКАЧАТЬ