An Expensive Place to Die. Len Deighton
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу An Expensive Place to Die - Len Deighton страница 14

Название: An Expensive Place to Die

Автор: Len Deighton

Издательство: HarperCollins

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9780007458387

isbn:

СКАЧАТЬ was the needle in that patch of white skin but the arm didn’t fit on to my shoulder. Fancy him jabbing someone else. I was laughing more now so that Jules steadied me. I must have been jostling whoever was getting the injection because Datt had trouble holding the needle in.

      ‘Have the Megimide and the cylinder ready,’ said M. Datt, who had hairs – white hairs – in his nostrils. ‘Can’t be too careful. Maria, quickly, come closer, we’ll need you now, bring the boy closer; he’ll be the witness if we need one.’ M. Datt dropped something into the white enamel tray with a tremendous noise. I couldn’t see Maria now, but I smelled the perfume – I’d bet it was Ma Griffe, heavy and exotic, oh boy! It’s orange-coloured that smell. Orange-coloured with a sort of silky touch to it. ‘That’s good,’ said M. Datt, and I heard Maria say orange-coloured too. Everyone knows, I thought, everyone knows the colour of Ma Griffe perfume.

      The huge glass orange fractured into a million prisms, each one a brilliant, like the Sainte Chapelle at high noon, and I slid through the coruscating light as a punt slides along a sleepy bywater, the white cloud low and the colours gleaming and rippling musically under me.

      I looked at M. Datt’s face and I was frightened. His nose had grown enormous, not just large but enormous, larger than any nose could possibly be. I was frightened by what I saw because I knew that M. Datt’s face was the same as it had always been, and that it was my awareness that had distorted. Yet even knowing that the terrible disfigurement had happened inside my mind, not on M. Datt’s face, did not change the image; M. Datt’s nose had grown to a gigantic size.

      ‘What day is it?’ Maria was asking. I told her. ‘It’s just a gabble,’ she said. ‘Too fast to really understand.’ I listened but I could hear no one gabbling. Her eyes were soft and unblinking. She asked me my age, my date of birth and a lot of personal questions. I told her as much, and more, than she asked. The scar on my knee and the day my uncle planted the pennies in the tall tree. I wanted her to know everything about me. ‘When we die,’ my grandmother told me, ‘we shall all go to Heaven,’ she surveyed her world, ‘for surely this is Hell?’ ‘Old Mr Gardner had athlete’s foot, whose was the other foot?’ Recitation: ‘Let me like a soldier fall …’

      ‘A desire,’ said M. Datt’s voice, ‘to externalize, to confide.’

      ‘Yes,’ I agreed.

      ‘I’ll bring him up with the Megimide if he goes too far,’ said M. Datt. ‘He’s fine like that. Fine response. Fine response.’

      Maria repeated everything I said, as though Datt could not hear it himself. She said each thing not once but twice. I said it, then she said it, then she said it again differently; sometimes very differently so that I corrected her, but she was indifferent to my corrections and spoke in that fine voice she had; a round reed-clear voice full of song and sorrow like an oboe at night.

      Now and again there was the voice of Datt deep and distant, perhaps from the next room. They seemed to think and speak so slowly. I answered Maria leisurely but it was ages before the next question came. I tired of the long pauses eventually. I filled the gaps telling them anecdotes and interesting stuff I’d read. I felt I’d known Maria for years and I remember saying ‘transference’, and Maria said it too, and Datt seemed very pleased. I found it was quite easy to compose my answers in poetry – not all of it rhymed, mind you – but I phrased it carefully. I could squeeze those damned words like putty and hand them to Maria, but sometimes she dropped them on to the marble floor. They fell noiselessly, but the shadows of them reverberated around the distant walls and furniture. I laughed again, and wondered whose bare arm I was staring at. Mind you, that wrist was mine, I recognized the watch. Who’d torn that shirt? Maria kept saying something over and over, a question perhaps. Damned shirt cost me £3.10s and now they’d torn it. The torn fabric was exquisite, detailed and jewel-like. Datt’s voice said, ‘He’s going now: it’s very short duration, that’s the trouble with it.’

      Maria said, ‘Something about a shirt, I can’t understand, it’s so fast.’

      ‘No matter,’ said Datt. ‘You’ve done a good job. Thank God you were here.’

      I wondered why they were speaking in a foreign language. I had told them everything. I had betrayed my employers, my country, my department. They had opened me like a cheap watch, prodded the main spring and laughed at its simple construction. I had failed and failure closed over me like a darkroom blind coming down.

      Dark. Maria’s voice said, ‘He’s gone,’ and I went, a white seagull gliding through black sky, while beneath me the even darker sea was welcoming and still. And deep, and deep and deep.

      9

      Maria looked down at the Englishman. He was contorted and twitching, a pathetic sight. She felt inclined to cuddle him close. So it was as easy as that to discover a man’s most secret thoughts – a chemical reaction – extraordinary. He’d laid his soul bare to her under the influence of the Amytal and LSD, and now, in some odd way, she felt responsible – guilty almost – about his well-being. He shivered and she pulled the coat over him and tucked it around his neck. Looking around the damp walls of the dungeon she was in, she shivered too. She produced a compact and made basic changes to her make-up: the dramatic eye-shadow that suited last night would look terrible in the cold light of dawn. Like a cat, licking and washing in moments of anguish or distress. She removed all the make-up with a ball of cotton-wool, erasing the green eyes and deep red lips. She looked at herself and pulled that pursed face that she did only when she looked in a mirror. She looked awful without make-up, like a Dutch peasant; her jaw was beginning to go. She followed the jawbone with her finger, seeking out that tiny niche halfway along the line of it. That’s where the face goes, that niche becomes a gap and suddenly the chin and the jawbone separate and you have the face of an old woman.

      She applied the moisture cream, the lightest of powder and the most natural of lipstick colours. The Englishman stirred and shivered; this time the shiver moved his whole body. He would become conscious soon. She hurried with her make-up, he mustn’t see her like this. She felt a strange physical thing about the Englishman. Had she spent over thirty years not understanding what physical attraction was? She had always thought that beauty and physical attraction were the same thing, but now she was unsure. This man was heavy and not young – late thirties, she’d guess – and his body was thick and uncared for. Jean-Paul was the epitome of masculine beauty: young, slim, careful about his weight and his hips, artfully tanned – all over, she remembered – particular about his hairdresser, ostentatious with his gold wristwatch and fine rings, his linen, precise and starched and white, like his smile.

      Look at the Englishman: ill-fitting clothes rumpled and torn, plump face, hair moth-eaten, skin pale; look at that leather wristwatch strap and his terrible old-fashioned shoes – so English. Lace-up shoes. She remembered the lace-up shoes she had as a child. She hated them, it was the first manifestation of her claustrophobia, her hatred of those shoes. Although she hadn’t recognized it as such. Her mother tied the laces in knots, tight and restrictive. Maria had been extra careful with her son, he never wore laced shoes. Oh God, the Englishman was shaking like an epileptic now. She held his arms and smelled the ether and the sweat as she came close to him.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную СКАЧАТЬ