Название: My Big Fat Christmas Wedding: A Funny And Heartwarming Christmas Romance
Автор: Samantha Tonge
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежный юмор
isbn: 9781474035910
isbn:
Something needed doing to bring in extra income. We sat down under the tree which gave us little shelter without its large summer fragrant leaves and fleshy fruit. I shivered and looked out onto the coal-coloured horizon.
‘Tell me,’ he said.
I turned to him. ‘What?’
‘I always know when you have something to say. You suck your lips inwards and a look of concentration comes over your face.’
Immediately I relaxed my mouth and returned his grin. He shuffled to face me directly, like a child waiting for the start of a nativity play.
‘Okay. I’ve been thinking of how to bring more money into everyone’s pockets over the coming month. The Christmas fasting period is from the thirteenth to the twenty-fifth of December, right?’
Niko nodded.
‘And our wedding is on Friday the twenty-ninth. I suggest from the Tuesday the twenty-sixth, directly after Christmas Day, up to our wedding, we hold…a Christmas market!’
Nothing.
‘Niko! You could look more enthusiastic.’
His face broke into a half-hearted smile. ‘Sorry.’ He shrugged. ‘But Kos Town holds a festive market every year.’
‘I know – remember that time I came over here in December, with Mum and Dad? It was our first Christmas without Granddad and Mum wanted to get away…’
Niko shrugged and rubbed the back of his neck.
‘I can still picture the schoolchildren dancing in Santa outfits, the band and stalls filled with pottery items, festive food and baubles.’ It was also why I understood the Greeks’ different Christmas traditions, like exchanging gifts on the first of January instead of the twenty-fifth of December.
‘But why would shoppers come all the way to little Taxos, when they have everything they need in the island’s capital?’
‘For a start, they don’t have an afternoon teashop. Just think of the Christmas scones I could make, flavoured with cloves and zingy orange – or savoury sage and onion stuffing, to give my part of the market an English flavour. Also, let’s set up a traditional English Santa’s grotto, in Pippa’s Pantry.’
Niko sat more upright.
‘We could put up a tent and decorate the inside with fake snow and logs. Cosmo could dress up as St Nicholas and hand out presents to children.’
Niko chuckled. ‘Perfect. He is great with little ones who go to his bicycle shop with flat tyres.’
‘Demetrios could take a cut of the profit if he provided cheap pottery items to put into the gift bags.’ As ideas spilled out of my mouth, Niko’s smile became lopsided.
‘It’s great, my inventive Pippa. A unique twist on the usual Christmas market, no? But whether it is enough to make a difference…’ He stared out to sea. ‘I no recognise my country any more. Yes, the sea swells. The sun shines. But people’s hearts no longer sing. Their eyes dull.’
I tried to imagine this country’s turmoil happening back in England, and my chest squeezed.
‘Why don’t we hold a meeting in the taverna tomorrow evening and see what the villagers think?’ I said gently.
He turned and stared deep into my eyes for a moment. ‘You right. And we need to work out the number of stalls, where to pitch them, how to cost products, promote our local theme, what to do if it rains…’
I hugged him. It was great to brainstorm a project, just like I used to, on a daily basis, back in London. Don’t get me wrong, I loved running the teashop and expanding the business, but my mathematical mind kind of flexed occasionally, as if asking for more challenging equations to solve. Whereas my ex, Henrik, and I would talk late into the night about stockmarket price fluctuations and sell-offs, Niko was often too tired for much chat after a day out at sea, although…my stomach fluttered…he often found renewed energy once we slipped between the sheets, his kisses as light as snowflakes falling on every centimetre of my—
‘We must circulate flyers to attract the tourists in Kos Town,’ I suggested. Best to keep some memories about Niko to myself!
‘Flyers? Strange word, dear Pippa,’ said a deep voice. Georgios’ bald head appeared from the distance. With his generous eyebrows and moustache he took on an almost werewolf appearance in the dim light. He yawned and tightened his scarf – hand-knitted by Grandma of course. Ooh, she could knit a range of winter wear for the market and… I took a deep breath. Okay. With only three weeks to go, my plans had to stay realistic.
‘Papa? Everything okay?’ said Niko and brushed sand off the back of his trousers.
Georgios pulled down his woollen hat. ‘Very. Your mother so happy that the Marine Museum building work is finally showing real signs of progressing, with the foundations finished today. Now she in one of her ouzo moods.’
We laughed. Sophia didn’t drink much and it only took a couple of those liquorice drinks to bring out her creative side – in other words some sharp dance moves.
‘I’ve come to call you in,’ he said and rubbed his hands together. ‘It is unusually cold this evening, no?’
‘We are in our twenties – not twelve!’ Playfully Niko lifted his arms into the air. ‘You don’t need to fetch us home.’
Despite the chilly air, warmth surged through my limbs as the men clapped each other’s shoulders. Family values meant everything in this village and made up for the lack of fashion stores, cinemas and gyms and…okay. I admit it – after four months now on the island, just sometimes I missed my old life. In the summer, Taxos hadn’t seemed so utterly different to busy London, due to chatting villagers out in the sun, along with the soundtrack of mopeds, braying donkeys and cicadas, plus shop owners and fishermen shouting to one another. But in the quiet winter, and despite the more dynamic atmosphere of nearby Kos Town, my thoughts occasionally focused on what I’d left behind. A sigh escaped my lips – like the eclectic London architecture, the adrenaline-fuelled pace of city life, with its tube trains, black taxis and red buses. I also missed spontaneous spending, Niko was loath to accept help from my savings. I’d longed to travel just to Athens last month, for a famous harvest festival, but could tell Niko was worried about the expense with Christmas and our wedding looming. He knew better than to try to tell me what to do – and vice versa. I’d still bought that new winter jacket last month and he’d ignored me last week when I said the sea was too rough for him to go out. Yet lately I’d sensed an undercurrent of…of something deeper dividing us.
I inhaled. Honestly, talk about wedding nerves. Everything would be fine! I linked arms with both men and we trudged across the sand. An owl hooted. Mmm. Nothing beat the smell of those briny waves, laced with wood smoke lingering from the barbecue. How could I be so silly, to miss the musty smell of the underground and exhaust-fume fragranced London pavements?
‘The market sounds like a good idea,’ said Georgios. ‘Perhaps everything look up a little, now. Word is, ThinkBig Development pushes for the Marine Museum project to be finished as quickly as possible.’ He turned to me. ‘In fact, tonight СКАЧАТЬ