What the Traveller Saw. Eric Newby
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу What the Traveller Saw - Eric Newby страница 6

Название: What the Traveller Saw

Автор: Eric Newby

Издательство: HarperCollins

Жанр: Хобби, Ремесла

Серия:

isbn: 9780007392766

isbn:

СКАЧАТЬ in the fields while looking after the animals, carrying a wooden spindle tapered at either end and with a perforated stone at the middle of it, to the top of which the woollen yarn was attached, and with the rest of it rolled round a distaff, a piece of wood which they carried tucked under one arm. Until they became old, or widowed, or both, when they dressed in deepest black from head to toe, women and girls for everyday wore dark skirts about the length of a kilt and aprons to protect them when working, blouses, hand-knitted vests, except in hot weather, thick, hand-knitted socks to match, heavy, nailed mountain boots and coloured head scarves. In this society men didn’t go to church much. Religion was for women. Among their men it was reserved usually for feast days and for death.

      For them, and for me, life in those days when not working outside revolved around the kitchen, the largest, most important room in the house. There was no equivalent to a British front parlour. The fireplace was a blackened cave in which heavy copper cooking pots hung suspended in the chimney by long chains. And there was a cast-iron wood-burning stove with a long silver stove pipe rising from it then executing a right-angled bend before disappearing into one of the walls.

      At that time the staple food was homemade bread, baked in an outside oven, using flour which was kept in a piece of furniture known as a madia. This had a detachable board on top which was used to make pasta – a great standby was a thick vegetable soup made with beans and pasta – and there was polenta, made with chestnut flour or maize. There was cheese and very rough wine, and for breakfast bread and milk and acorn coffee. Sugar was a black-market commodity; worst of all was the shortage of salt.

      After the evening meal they all enjoyed sitting round the fire telling and listening to stories. At that time there were still storytellers whose stories dated back to medieval times, when the Saracens infested the coasts of Italy, stories which had been passed down by word of mouth.

      Parma in the winter of 1944, when I was recaptured, was a city of the dead, like the rest of Italy, gelid, without heat, or hope, the Allies bogged down hundreds of miles to the south. It was also a city of terror, under the SS, the Wehrmacht, and the last of the Fascists, all of whom I had seen fleetingly on the way to be imprisoned in the Cittadella, the huge, star-shaped fortress on what were then the outskirts of the city, and when the gates finally closed on me I knew that, for the foreseeable future at least, it was the end of my new-found friendship with Italy.

       Across the Oxus KABUL-MOSCOW-VIENNA, 1956

      THE CHEAPEST WAY to get back to Western Europe from Afghanistan in 1956, as I discovered after my unsuccessful attempt to conquer the Hindu Kush, was to fly Aeroflot. I therefore paid a visit to their Kabul offices, which at that time were located in a large, non-committal-looking private house fitted with several doors, none of which opened when I either rang bells or banged on them. After a long interval in which I could distinguish the voices of a man and a woman in what sounded like intimate conversation somewhere inside the building, one of the doors did open and I was led into the office of the manager, a Mr Scholkonogov, an assertive monoglot Russian in a bright blue suit, for whom one of his aides, a crop-haired gentleman, all smiles, interpreted.

      I told Mr Scholkonogov that I wanted to fly to Venice.

      ‘Why?’ he asked.

      It seemed a strange question for the manager of an airline to ask a potential passenger, but at this time I was unused to Russians.

      ‘Because my wife and children are in Venice,’ I said. It was no good complicating matters by telling him that they were, in fact, in a village between Trieste and Monfalcone.

      ‘Better you fly to Tirana,’ he said, with the air of someone who had already made up his mind that that was where I was going whether I wanted to or not.

      ‘But Tirana’s in Albania, it’s miles from Venice,’ I said. With a man like this unless I watched my step I would probably end up in Siberia. Happily this was not his intention. He was a nice man, trying to look after my interests. ‘Better you go to Tirana because Tirana is much cheaper fare; but if Tirana no good, go to Vienna. Vienna for you still very cheap.’

      ‘How cheap?’

      ‘Very cheap. You buy Afghanis [the Afghan currency] on the black market with English pounds at 150 Afghanis to the pound. Then you buy a ticket from me in roubles at a very good rate of exchange’ – I forget what it was – ‘and the entire journey Kabul – Vienna by Moscow will cost you …’ – at this point there was a halt in the conversation during which he got out an abacus and went to work on it, eventually coming up with a figure – ‘8650 Afghanis, £51. Good for 6000 kilometres. Why not go to England?’ – more work on the abacus – ‘That will cost you only 10,000 Afghanis, £8 more, and we will both come with you. We have always wished to see England.’

      ‘I can’t do that, I’ve got a wife and children waiting for me in Venice.’

      ‘Mr Scholkonogov asks me to tell you that wives and children are nothing but trouble,’ the interpreter said as I prepared to set off for the Bazaar right away, apprehensive that the black market in sterling might suddenly collapse. ‘He will telephone our Embassy and tell Mr Oleynik there that it is all right as far as we are concerned for a visa to be issued for you. You should have no difficulty, but go there at once before what Mr Scholkonogov says to Mr Oleynik is forgotten.’

      The plane was an Ilyushin 12, a Russian version of a Dakota. The windows were fitted with lace curtains and the headrests with antimacassars, the only concessions to luxury in this otherwise austere machine. The effect was curious. All that was lacking was an aspidistra. It remained less than half full all the way to Moscow, in spite of people getting on and off, which would scarcely be the case today.

      The stewardesses were monolithic. They gave us sweets with the air of schoolmistresses providing the most disagreeable of their pupils with some undreamed-of treat, but no sooner had we put them in our mouths and begun sucking them than we were told to put on our oxygen masks – there was no such thing as one of those mindless, preliminary demonstrations which all too often send the recipients of this vital information to sleep – so we had either to swallow them or spit them out.

      Now we were off, on the crossing of the Hindu Kush. Sadly I looked down on snow-covered summits that I now knew, in my heart of hearts, I would never conquer. And then we had to put on our masks in earnest.

      With the mountains behind us we were over the Oxus, seeing dense jungle, momentarily, and coming in to land at Termez, on its right bank, in Russian Uzbekistan, where we were out of sight of the river, which I longed to see, a magic one to all explorers.

      From Termez we flew northwards to Tashkent, over the Zeravshan and Turkestan Ranges, and over Samarkand, all of which I identified using the Oxford University Economic Atlas of the USSR, which I had bought in the Bazaar at Kabul.

      There, in a fearfully gloomy small hotel – who was I to complain where bed and board was part of the £51 ticket? – we dined interminably in the restaurant of the hotel. It took more than an hour for the first course to arrive from the time we sat down at our various tables. The other guests were mostly emancipated male Uzbeks – no Uzbek women were present – all of whom were dressed in Western clothes, although some of them still wore their characteristic, embroidered skull caps. They were more at ease in their suits than they were with the Western cutlery with which they had been provided. More happy, as I would have been, given gristly lumps of mutton to deal with, to have picked them up and tackled them by hand, instead they stuck their forks vertically into them with one hand, while they sawed away with their knives at an angle of forty-five degrees СКАЧАТЬ