Название: The Santiago Sisters
Автор: Victoria Fox
Издательство: HarperCollins
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 9781474030861
isbn:
Teresa was exhausted, exhilarated, elated. She didn’t need to speak English to understand that these people were important. Power had wafted off them in great, intoxicating clouds. Producers, agents, directors—but what did they want with her?
She scarcely dared think it, but as she prepared for bed that night she allowed herself the luxury. For whatever reason, Simone wished to ingratiate her with the industry, to impress them. Was it possible that when she returned to Argentina, it would be with news that she was going to become an actress? That she was relocating to London, to Milan, to Hollywood? Or might Simone ask her to stay on? Would she teach Teresa the ways of wealth and success, and give her a key that would open the door to her own destiny? She told herself off for fantasising—always her weakness. Most likely the party had been a farewell, just as she had thought. Most likely …
She fell asleep the instant she hit the pillow, and dreamed she was swimming in a deep, deep sea, and on the seabed was a diamond, sparkling, beckoning. Someone was calling her name, but the further she swam, the quieter the voice became.
The day before Teresa was due to go home, Emily Chilcott waltzed into her room. Her eyes were shining and eager and there was a bounce in her step.
‘Hi,’ she said sweetly, ‘are you ready to go?’
Teresa found Emily’s smile disturbing. She zipped up the last of her bags.
‘I expect you’ll miss me,’ said Emily, ‘since we’ve become close.’
Teresa sat on the edge of her bed. She didn’t trust Emily. Several times she had consulted her translation dictionary after receiving a snide comment or sarcastic aside. Emily had said some toxic things: Teresa was a brat, a misfit, a bitch; she didn’t belong here. The other day she had seen Emily kick the family puppy when it got in her way. Only somebody truly horrid would be able to hurt an animal.
‘So I thought I’d give you a goodbye present,’ Emily went on. In a flash she withdrew a glinting pair of scissors from behind her back, brandishing them up high. ‘Time for your makeover!’ She beamed, clicking the scissor blades, her eyes mad.
Teresa didn’t have time to back away before Emily advanced, grabbing a clump of Teresa’s hair and, with a sickening snitch, lopped it off.
‘Oops!’ said Emily gleefully. ‘Better make it even!’
Teresa was so surprised that she couldn’t speak. Automatically her hand went up to meet the amputation and all she felt was bare neck. She tried to escape, but Emily pulled her back. With appalling speed and efficiency, the scissors snipped and chopped. ‘Para!’ Teresa cried, distraught. ‘Basta!’ She tried to wriggle free but Emily had her whole weight bearing down and now she was cropping and slashing and slicing great swathes of hair, cackling giddily as it fell to the carpet, and she hacked more and more, until Teresa’s glossy waist-length locks were up at her ear, bitten and chewed and scruffy. She started to cry. Emily seized her fringe and she tried to pull back but it hurt so much that she couldn’t do anything apart from sit there with her hands in her lap, quivering, as with every devastating slice she became balder. ‘Por favor, no lo hagas,’ Teresa howled, ‘Por favor! Para!’
But Emily didn’t listen. When she was done, she leaned to whisper in Teresa’s ear. Teresa could see their joint reflection in the mirror: Emily flushed with excitement, her pixie face alive with delight; and she, tatty and ugly, threadbare and tear-blotched.
Emily’s voice was a hiss: ‘You’ll never be part of this family,’ she said. ‘Go home, little peasant. Get out of my house and my country. Or this is only the start.’
She replaced the scissors on the dresser, and quietly left.
Simone Geddes went insane with anger. She slapped Emily round the face and shook her like a ragdoll. Through it all, Emily remained calm and composed, satisfied at both her offence and at Simone’s reaction. Teresa hadn’t uttered a word about who was to blame, but it hadn’t taken a genius to figure it out. Brian, when he came in from work, chided Emily in a bored fashion before sitting down with a sherry and The Times.
Hysterical, Simone gathered Teresa’s butchered mop under a cap, grabbed her hand and led the way upstairs. Vera was cleaning Teresa’s bedroom.
‘I cannot believe that little harlot would do this!’ Simone was raging. Her whole body convulsed with anger. ‘That girl is vile! She is the devil incarnate!’
Simone barked something at the maid and obediently Vera translated. Teresa could understand Simone’s fury, for what was Julia going to say when she saw the state of her daughter? Vera explained that Simone would be hiring London’s most exclusive hairdresser to pay a private visit in the morning.
‘But I’m going home in the morning,’ said Teresa, in Spanish.
Vera relayed this to Simone.
Simone had her back to her, and turned round slowly. A glance passed between her and the maid. As if reaching an important decision, Simone steered Teresa to a chair and sat her down. She took Teresa’s hands and held them.
There was a long pause, before Simone said, ‘You’re not going home.’
Vera’s fingers fastened in her apron. At Simone’s command, she translated.
‘I hate having to be the one to tell you,’ Simone went on, swallowing hard, ‘but I must … This isn’t a vacation, darling. Your mama told you that because we thought it would make things easier. It was never a vacation. It’s permanent.’ A beat. ‘I’ve adopted you, sweetheart. You’re going to live with me now, and be my daughter.’
Teresa didn’t move, didn’t speak.
Vera interpreted each of Simone’s words. As the revelations unfolded, one layer after another, the maid’s voice became quieter. Not once did she look at Teresa.
‘Your family do not want you any more,’ Simone said, licking dry lips. ‘They asked me to take you away. Your mama needed the money. She … She sold you.’
There was a strange sound in Teresa’s ears. She struggled to process what was being said. She felt as if she was floating several feet above her body, rudderless. Her past, her life, her identity: all of it collapsed beneath her like a house of cards.
Her first thought was: It makes sense. She had asked for this. Told Julia she wanted it. Jointly, they had mapped her future, as far away from the estancia as possible. Simone would have paid handsomely. Everyone was happy.
But it hurt. It hurt. Julia had lied.
She didn’t want me.
‘You’ve had a nice time here, though, haven’t you?’ Simone was saying, nodding at her encouragingly. ‘Would it be so bad to live with me, in London?’
Something stuck. Something wasn’t right.
‘Speak, sweetheart.’ Simone squeezed her hands. ‘Please … say anything.’
There was only one word that made sense: ‘Calida.’
It took a second for Simone to connect the dots. The sister. The twin. The one she hadn’t chosen. Her expression faltered a moment before righting itself.
‘Calida СКАЧАТЬ