Название: The Inheritance
Автор: Simon Tolkien
Издательство: HarperCollins
Жанр: Триллеры
isbn: 9780007459674
isbn:
Sasha had stopped outside a tall old house that had clearly seen better days. The paint was cracked and dirty, and a row of bells by the door pointed to multiple occupation. But she didn’t press any of them. Instead she used her key to unlock the door, and then climbed four flights of a steep, uncarpeted staircase to the very top of the house, knocked lightly, and went in.
A white-haired man in a threadbare cardigan sat in the very middle of a battered leather sofa in the centre of the room. He looked at least ten years older than his real age of sixty-seven. His whole body was painfully thin, his face was deeply lined, and he sat very still except for the hands that trembled constantly in his lap. In the corner, a violin concerto that Sasha didn’t recognize was playing on a gramophone balanced precariously on two towers of books. Everywhere in the room were similar piles, and Sasha had to navigate a careful path between them to reach her father. She arrived just in time to stop his getting to his feet. Instead, she kissed him awkwardly on the crown of his head and then went over to a rudimentary kitchen area beside the single dirty window and began making tea.
‘How have you been?’ she asked.
‘Not bad,’ said the old man just like he always did, speaking in the hoarse whisper that represented all that was left of his voice after the throat cancer he had fought off three years before. Now it was Parkinson’s disease that he was up against, and Sasha wondered how long his ravaged frame would hold out. She loved her father and constantly wished that he would allow her to do more, but he was obstinate, holding on fiercely to what was left of his independence.
‘You’ve brought something,’ he said, looking down at the bag that Sasha had left on the sofa.
‘Yes, it’s Cade’s diary. I found it hidden in his study. It’s only for five years though. From 1935 through to 1940. Nothing after that. I don’t know whether he stopped writing it or whether the next one’s hidden somewhere else.’
‘It was the war,’ said the old man. ‘Professor Cade became Colonel Cade, remember? No more time for autobiography.’
‘You’re probably right. The book’s pretty interesting, though. Except that there’s nothing in it about what he did to you. Look, here.’ Sasha opened the book and pointed to a series of entries dating from late 1937. ‘Anyone reading this would think that he won that professorship on merit. It’s vile. He called himself a historian, and yet he spent his whole life falsifying history. He knew you were going to win, and so he fabricated that story about you and that student.’
‘Higgins. He wasn’t very attractive.’ Andrew Blayne smiled, trying to defuse his daughter’s anger.
‘I thought I could get you back your good name.’
‘I know you did. But it doesn’t matter now. It’s all ancient history.’
‘It matters to me.’ Sasha’s voice rose as her old sense of outrage took over. She felt her father’s humiliation like it had happened only yesterday. Cade had persuaded one of his rival’s pupils to allege a homosexual relationship and the mud had stuck. Andrew Blayne had lost the contest for the chair in medieval art history and had then been forced by his college to resign his fellowship. Since then he had supported himself through poorly paid private tutoring and temporary lecturing jobs at provincial universities, until ill health had put a stop even to that.
His wife, Sasha’s mother, was a strict Roman Catholic and had chosen to believe every one of the scurrilous allegations against her husband. She’d left him in his hour of need, taking their five-year-old daughter with her, and had then stopped the girl from seeing her father for most of her childhood. Sasha had always found this cruelty harder to forgive than all her mother’s neglect, and Andrew Blayne had remained the most important man in his daughter’s life.
‘Clearing my name wasn’t the main reason why you ignored all my objections and went to work for that man, was it, Sasha?’ said Andrew reflectively, as he stirred the tea in his chipped mug. He noticed how Sasha had filled it only halfway to the top to avoid the risk of his spilling hot tea on his trousers. It suddenly made him feel like an old man.
‘You wanted to find the Marjean codex. Just like I did years ago. Because you thought it would lead you to St Peter’s cross,’ he went on when she did not answer. ‘You should be careful, my dear. You’re not the first to have followed that trail. Look what happened to John Cade.’
‘That’s got nothing to do with the codex,’ said Sasha, sounding almost annoyed. ‘Cade’s son killed him. He’s on trial at the Old Bailey right now, and I’ve got to give evidence next week. Don’t you ever read the newspapers?’
‘Not if I can avoid it. And plenty of innocent people get put on trial for crimes they didn’t commit, Sasha. They get convicted too.’
‘Not this one. The evidence is overwhelming. But look, I didn’t come here to talk about Stephen Cade’s trial.’
‘You came here to talk about the codex.’
‘Yes.’ Sasha’s voice was suddenly flat, full of her disappointment over all her fruitless searches of the last few weeks.
‘I’ll tell you again. I think you should leave it alone.’
‘I can’t.’
‘Why not?’
‘Because the codex, the cross – they should be yours. He stole everything from you.’
‘No, he didn’t, Sasha. I could have looked for the cross if I’d wanted to, but I didn’t. I chose not to.’
‘With no money?’ said Sasha passionately. ‘What could you do after he’d taken your livelihood away?’
The old man didn’t answer. He looked up at his daughter and smiled, before using both hands to contrive a sip of tea from his mug. But Sasha wouldn’t let it go.
‘I want to make it all up to you, Dad. Can’t you see that?’
‘I know you do, Sasha. But can’t you see that I don’t need objects? They mean nothing to me any more.’
‘I don’t believe you. Not this object.’
Not for the first time her father’s quiet stoicism grated on Sasha. It was beyond her comprehension that he could be so indifferent to what had been taken from him. Did he know more than he was saying? about Cade’s death? about the codex? and the cross? Suspicion creased her brow.
‘Look, I can’t even hold a cup of tea properly in my hand,’ said Blayne, gesturing with his shaking hand.
‘I know,’ she said. ‘I know.’ She felt foolish for a moment, ashamed of herself, looking down at her father’s ravaged body. She felt as if her long, fruitless search for codex and cross had started to make her see shadows in even the brightest corners.
‘I just want to have you and for you to be happy. That’s all,’ said Blayne.
It was hard to resist the appeal in his quavering voice or the tears glistening in his eyes, but Sasha’s face hardened, and she turned away from СКАЧАТЬ