Peace on Earth. Gordon Stevens
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Peace on Earth - Gordon Stevens страница 5

Название: Peace on Earth

Автор: Gordon Stevens

Издательство: HarperCollins

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn: 9780008219369

isbn:

СКАЧАТЬ at the table. Saw the matvah, the roasted egg, the bowl of salted water beside it, the place for the stranger. Saw one thing above all, the haroseth sweets.

      The beginning of the festival, he was thinking, the commemoration of the night the Angel of Death passed over the land of Egypt, the beginning of the Feast of the Passover, the celebration of the delivery of his people.

      The haroseth sweets, he could not help think, the symbol of the sweetness of freedom.

      Alexandra reached to the table and handed him the papers she had been given in the office on Kolpachny Lane. ‘B’shavia Huzu a b’Yerushalaim,’ she said the words, did not know she had said them.

      The same words he had said to the American woman in the lift in the hotel, the words she had understood and said back to him.

      Not quite the same words. One word of difference for which they had been prepared to sacrifice everything. Not ‘Next year in Jerusalem’, not the saying which kept Yakov Zubko and the likes of Yakov Zubko in hope through the long Russian winters, the other saying, the saying for which so many longed but which so few now heard.

       ‘B’shavia Huzu a b’Yerushalaim.’

      ‘This year in Jerusalem.’

      ‘We are going home, Yakov Zubko.’ Alexandra closed the door behind him and shut the family Zubko off from the rest of the world. ‘We are going home to Israel.’

      * * *

      Yakov Zubko had been born in the Ukraine in 1951; despite the poverty of his parents he had shone at school, both as an athlete and as a mathematician. His record, whether at the University of Kiev where he graduated as an engineer or during his compulsory military service, had been impeccable. He had twice been promoted in the precision tool factory where he had first worked. In 1973 he had married Alexandra, then a teacher, the following year they had moved to Moscow, where he had secured a job in the ZIL car works; within six months of his new appointment he had again been promoted.

      Yakov Zubko was a model of the Soviet system. He was also a Jew.

      In 1977, after considerable soul-searching, he and Alexandra had applied to leave Russia for Israel. The request was rejected, partly on grounds of state security, Yakov Zubko having served in the Red Army, partly on grounds which were not specified, and they had joined what would shortly become the swelling ranks of the refusniks. Within three months Yakov Zubko had first been demoted then lost his job totally; since then they had survived on Alexandra’s salary during the period she worked as a teacher, and whatever he himself could earn whenever he found casual work. Each month since then they had sold a possession in order to eat, each month since then they had also tried to place a few more roubles in the tin they kept under the mattress for the day they would be called to Kolpachny Lane and told they could leave. Increasingly, not through design, simply to help his family survive, and to save the money for their journey home, Yakov Zubko had been drawn into the fringes of the black market.

      The following year Alexandra had borne him their first child, a son whom they called Nicholas. The boy was delivered late at night in the maternity wing of the local hospital; partly as a joke, partly as an act of defiance, they referred to the place where he had been born by the name of the place they thought they would never see, the town called Bethlehem. In the winter of 1978, as they carried their son home, in the later years when they told him, there was no way they could know the awesome inheritance of that family secret.

      Their second child, a daughter, had been born in the same hospital three years later.

      In 1979 his brother Stanislav Zubko had applied to leave Russia with his wife Mishka and their son Anatol; like Yakov and Alexandra they were refused. Later that year Mishka bore Stanislav’s second child, a girl whom they named Natasha after her great-grandmother. Like her great-grandmother, who only saw her once, Natasha was small and pretty, with large eyes, and like her great-grandmother, to whom she was the most precious creature in the world, she was cursed with asthma. Even on the hot summer days when the two families walked in Gorky Park or went in the car which Stanislav was sometimes able to borrow to the fields outside Moscow they could hear her suffering.

      Just as there was no way of knowing the consequence of the secret of the birthplace of the boy called Nicholas Zubko, so there was no way of knowing the devastating legacy of the illness of the girl called Natasha.

      In 1980 Yakov and Alexandra Zubko applied again to leave Russia and were again refused. The next year the distant uncle who had met the formal requirement of inviting them to Israel had passed away and they had spent the next two years finding another relative to meet the requirement. In 1984 Alexandra had been officially invited by a third cousin to join him: when she left the office in Kolpachny Lane that afternoon she and Yakov Zubko had waited three months, two weeks and six days over seven years.

      * * *

      The night was darker, colder,

      Yakov Zubko kissed the children goodnight and returned to the kitchen; Alexandra had made coffee, they sat together at the table and read again the authorisation from the OVIR office on Kolpachny Lane.

      ‘They can’t change their minds,’ she asked, ‘they can’t stop us now?’

      ‘No,’ he lied, ‘they can’t stop us now.’

      ‘How much do we need?’ They had already worked it out, worked it out every week as they counted the roubles they had saved in the tin beneath the mattress: the rail fare to Vienna – it was quicker and safer by air, but cheaper by train – the cost of the exit visas, the money they would have to pay to renounce their Soviet citizenship.

      Yakov Zubko took a single sheet of paper and began writing down the figures, carefully and neatly, not looking up, not able to look at his wife, both knowing they did not have enough, both knowing they would never have enough, even with the money in the tin under the mattress. He glanced round the room, aware of what Alexandra was thinking.

      ‘Twenty for the chairs,’ he began, ‘twenty-five for the table. Forty, perhaps forty-five, for my watch.’

      ‘Don’t forget my ring,’ said Alexandra, sipping her coffee.

      ‘Your ring,’ he said, writing it down, ‘we should get thirty for your wedding ring.’

      In the hotel overlooking Marx Prospekt the American family finished their dinner and went to bed, the wife lying awake and thinking of what her husband had said, knowing that he was right, yet remembering that she had known from the first day who the man in the lift was, what he was. Thinking of her loyalty to her husband but thinking of the man with whom they shared a faith.

      ‘There’s an American family at the hotel,’ Yakov Zubko was unsure whether he should tell his wife, sensing she had known for a long time what he did, ‘they are due to leave tomorrow morning, they said for me to collect their bags.’ He realised that she had known from the beginning. ‘The children always wear denims, the wife has perfume, nice perfume, the husband always carries a camera.’ Alexandra waited, afraid to hear. ‘I think,’ he said cautiously, ‘that they are Jews, I think they will give me something.’

      He turned the paper over and began another list, guessing what the American family might give, calculating what he might get from Pasha Simenov, and adding it to the money in the tin under the mattress. ‘We might do it,’ he said at last, not looking at his wife, wondering how much he was lying for her, how much he was lying for himself. ‘We might just do it.’

СКАЧАТЬ