Название: Silent in the Sanctuary
Автор: Deanna Raybourn
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежные детективы
isbn: 9781408969663
isbn:
“That is a terrible metaphor. Mark what I said and behave yourself. Oh, look there. I see the Gypsies are in residence, just in time for the holiday.”
Portia pointed to a cluster of brightly painted caravans in the distance. Tents had been pitched and cooking fires kindled, and at the edge of the encampment a bit of rope had been strung around to keep the horses penned. I imagined the men, sitting comfortably in their shirtsleeves in spite of the crisp air, mending harnesses or patching a bit of tin, while the women tended the children and the simmering pots. As a child I had joined them often, letting them plait flowers into my hair or read my fortune in the dregs of a teacup. But now the sight of the camp brought back other memories, bitter ones I wanted only to forget.
Deliberately, I turned from the window. “Alessandro, tell me how you like England thus far.”
The rest of the drive was spent pleasurably. We pointed out local landmarks to Alessandro, and he admired them enthusiastically. It is always pleasant to hear one’s home praised, but it is particularly gratifying from one whose own home is crowned with such delights as the Duomo, the Uffizi, and of course, David.
Our points of interest were somewhat more modest. We showed Alessandro the edge of the Downs, rolling away in the distance like a pillowy green coverlet coming gently to rest after being shaken by a giant’s hand. We guided his gaze to a bit of Roman road which he complimented effusively—a bit disingenuous on his part, considering that Florence was founded as a siege camp for Caesar’s army. We pointed out the woods—a royal hunting preserve for ten centuries—that stretched to the edge of the formal gardens of Bellmont Abbey.
Just past the gatehouse, the drive turned flat and smooth and I explained to Alessandro that this was where, as children, we had raced pony carts.
“All of you? The Lord March must have owned a herd of ponies for so many children,” he teased.
“No, my dear signore,” Portia corrected, “you misunderstand. We were hitched to the pony carts. Father thought it a very great joke when we were behaving like savages to harness us up and have us race one another down the drive. It worked beautifully, you know. We always slept like babies afterwards.”
Alessandro blinked at her. “I believe you are making a joke to me, Lady Bettiscombe.” He looked at me doubtfully. I shook my head.
“No, I’m afraid she isn’t. Father actually did that. Not all the time, you understand. Only when we were very, very naughty. Ah, here is the Rookery. This dear little house was originally built in the eighteenth century as an hermitage. Unfortunately, the sitting earl at the time quarrelled with his hermit, and the house was left empty for ages. Eventually, it was made into a sort of dower house.”
“It is where we keep the old and decrepit members of the family,” Portia put in helpfully. “We send them there and after a while they die.”
“Portia,” I said, giving her a warning look. Alessandro was beginning to look a bit hunted. She took my meaning at once and hastened to reassure him.
“Oh, it is a very peaceful place. I cannot think of any place I would rather die.” She smiled broadly, baring her pretty, white teeth, and Alessandro returned the smile, still looking a trifle hesitant.
“There,” I said, nodding to a bit of grey stone soaring above the trees. “There is Bellmont Abbey.”
The drive curved then and the trees parted to give a magnificent view of the old place. Seven hundred years earlier, Cistercians had built it as a monument to their order. Austere and simple, it was an elegant complex of buildings, exquisitely framed by the landscape and bordered by a wide moat, carp ponds, and verdant fields beyond. The monks and lay brothers had laboured there for four hundred years, communing with God in peace and tranquillity. Then Henry VIII had come, stomping across England like a petulant child.
“King Henry VIII acquired the Abbey during the Dissolution,” I told Alessandro. “He gave it to the seventh Earl March, who mercifully altered the structure very little. You’ll notice some very fine stained glass in the great tracery windows. The Cistercians had only plain glass, but the earl wanted something a bit grander. And he ordered some interior walls put up to create smaller apartments inside the sanctuary.”
Alessandro, a devout Catholic, looked pained. “The church itself, it was unconsecrated?”
“Well, naturally. It was a very great space, after all. The Chapel of the Nine Altars was made into a sort of great hall. You will see it later. That is where the family gathers with guests before dinner. Many of the other rooms were left untouched, but I’m afraid the transepts and the chapels were all converted for family use.”
Alessandro said nothing, but his expression was still aggrieved. I patted his hand. “There is still much to see of the original structure. The nave was kept as a sort of hall. It runs the length of the Abbey and many of the rooms open off of it. And the original Galilee Tower on the west side is still intact. There is even a guest room just above. Perhaps we can arrange to have you lodged there.”
Alessandro smiled thinly and looked back at the towering arches, pointing the way to heaven.
“How wonderful it looks,” I breathed.
“That it does,” Plum echoed. He looked rather moved to be home again, and I remembered then it had been nearly five years since he had seen the place.
“È una casa molto impressionante,” Alessandro murmured.
The great gate was open, beckoning us into the outer ward. A long boundary wall ran around the perimeter. Original to the Abbey, it was dotted with watchtowers, some crumbling to ruin. Just across the bridge and through the outer ward was the second gate, this one offering access to the inner ward and the Abbey proper. The horses clattered over the bridge, rocking the carriage from side to side. Overhead, emblazoned on the great stone lintel was a banner struck with the March family motto, Quod habeo habeo, held aloft by a pair of enormous chiselled rabbits.
“‘What I have, I hold’,” translated Alessandro. “What do they signify, the great rabbits?”
“Our family badge,” Plum informed him. “There is a saying in England, a very old one, ‘mad as a March hare’. Some folk say it is because rabbits are sprightly and full of whimsy in the spring. Others maintain the saying was born from some poor soul who spent too much time in the company of our family.”
I clucked my tongue at my brother. “Stop it, Plum. You will frighten Alessandro so he will not dare stay with us.”
Alessandro flashed me a brilliant smile. “I do not frighten so easily as that, dear lady.”
Portia coughed significantly, and I trod on her foot. We passed through the second gate then to find the inner ward ablaze with the reflected light of a hundred torchlit windows. “Ah, look! Aquinas is here.”
The carriage drew to a stop in the inner ward just as the great wooden doors swung back. Led by my butler, Aquinas, a pack of footmen and dogs swarmed out, all of them underfoot as we descended from the carriage. Aquinas had accompanied me to Italy but had returned to England as soon as he had delivered me safely into the care of my brothers. I had missed him sorely.
“My lady,” he said, bowing deeply. “Welcome home.”
“Thank you, Aquinas. How good it is to see you! But I am surprised. I thought Aunt Hermia СКАЧАТЬ