The Count of Monte Cristo. Alexandre Dumas
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Count of Monte Cristo - Alexandre Dumas страница 24

Название: The Count of Monte Cristo

Автор: Alexandre Dumas

Издательство: HarperCollins

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 9780007373475

isbn:

СКАЧАТЬ opened, the two gendarmes gently pushed him forward, and the door closed with a loud sound behind him. The air he inhaled was no longer pure, but thick and mephitic,—he was in prison.

      He was conducted to a tolerably neat chamber, but grated and barred, and its appearance, therefore, did not greatly alarm him; besides the words of Villefort, who seemed to interest himself so much, resounded still in his ears like a promise of freedom.

      It was four o’clock when Dantès was placed in this chamber. It was, as we have said, the 1st of March, and the prisoner was soon buried in darkness.

      The obscurity augmented the acuteness of his hearing: at the slightest sound he rose and hastened to the door, convinced they were about to liberate him, but the sound died away, and Dantès sank again into his seat.

      At last, about ten o’clock, and just as Dantès began to despair, steps were heard in the corridor, a key turned in the lock, the bolts creaked, the massive oaken door flew open, and a flood of light from two torches pervaded the apartment.

      By the torchlight Dantès saw the glittering sabres and carbines of four gendarmes. He had advanced at first, but stopped at the sight of this fresh accession of force.

      “Are you come to fetch me?” asked he.

      “Yes,” replied a gendarme.

      “By the orders of the deputy of the king’s procureur?”

      “I believe so.”

      The conviction that they came from M. de Villefort relieved all Dantès’ apprehensions, he advanced calmly and placed himself in the centre of the escort.

      A carriage waited at the door, the coachman was on the box, and an exempt seated behind him.

      “Is this carriage for me?” said Dantès.

      “It is for you,” replied a gendarme.

      Dantès was about to speak, but feeling himself urged forward, and having neither the power nor the intention to resist, he mounted the steps, and was in an instant seated inside between two gendarmes, the two others took their places opposite, and the carriage rolled heavily over the stones.

      The prisoner glanced at the windows, they were grated; he had changed his prison for another that was conveying him he knew not whither. Through the grating, however, Dantès saw they were passing through the Rue Caisserie, and by the Quay Saint-Laurent and the Rue Taramis, to the port.

      The carriage stopped, the exempt descended, approached the guardhouse, a dozen soldiers came out and formed themselves in order; Dantès saw the reflection of their muskets by the light of the lamps on the quay.

      “Can all this force be summoned on my account?” thought he.

      The exempt opened the door, which was locked, and, without speaking a word, answered Dantès’ question, for he saw between the ranks of the soldiers a passage formed from the carriage to the port.

      The two gendarmes who were opposite to him descended first. Then he was ordered to alight, and the gendarmes on each side of him followed his example. They advanced towards a boat, which a custom-house officer held by a chain, near the quay.

      The soldiers looked at Dantès with an air of stupid curiosity. In an instant he was placed in the sternsheets of the boat between the gendarmes, whilst the exempt stationed himself at the bow; a shove sent the boat adrift, and four sturdy oarsmen impelled it rapidly towards the Pilon. At a shout from the boat the chain that closes the mouth of the port was lowered, and in a second they were outside the harbour.

      The prisoner’s first feeling was joy at again breathing the pure air, for air is freedom; but he soon sighed, for he passed before La Réserve, where he had that morning been so happy, and now through the open windows came the laughter and revelry of a ball.

      Dantès folded his hands, raised his eyes to heaven, and prayed fervently.

      The boat continued her voyage. They had passed the Tête de More, were now in front of the lighthouse, and about to double the battery; this manœuvre was incomprehensible to Dantès.

      “Whither are you taking me?” asked he.

      “You will soon know.”

      “But still———”

      “We are forbidden to give you any explanation.”

      Dantès knew that nothing would be more absurd than to question subordinates, who were forbidden to reply, and remained silent.

      The most vague and wild thoughts passed through his mind. The boat they were in could not make a long voyage, there was no vessel at anchor outside the harbour; he thought, perhaps, they were going to leave him on some distant point. He was not bound, nor had they made any attempt to handcuff him; this seemed a good augury. Besides, had not the deputy who had been so kind to him told him that provided he did not pronounce the dreaded name of Noirtier, he had nothing to apprehend. Had not Villefort in his presence destroyed the fatal letter, the only proof against him? He waited silently, striving to pierce through the darkness.

      They had left the Ile Ratonneau, where the lighthouse stood, on the right, and were now opposite the Point des Catalans. It seemed to the prisoner that he could distinguish a female form on the beach, for it was there Mercédès dwelt.

      How was it that a presentiment did not warn Mercédès her lover was near her?

      One light alone was visible, and Dantès recognised it as coming from the chamber of Mercédès. A loud cry could be heard by her. He did not utter it. What would his guards think if they heard him shout like a madman?

      He remained silent, his eyes fixed upon the light; the boat went on, but the prisoner only thought of Mercédès. A rising ground hid the light. Dantès turned and perceived they had got out to sea. Whilst he had been absorbed in thought they hoisted the sail.

      In spite of his repugnance to address the guards, Dantès turned to the nearest gendarme, and taking his hand:

      “Comrade,” said he, “I adjure you as a Christian and a soldier, to tell me where we are going. I am Captain Dantès, a loyal Frenchman, though accused of treason; tell me where you are conducting me, and I promise you on my honour I will submit to my fate.”

      The gendarme looked irresolutely at his companion, who returned for answer a sigh that said, “I see no great harm in telling him now,” and the gendarme replied:

      “You are a native of Marseilles and a sailor, and yet you do not know where you are going?”

      “On my honour, I have no idea.”

      “That is impossible.”

      “I swear to you it is true. Tell me, I entreat.”

      “But my orders.”

      “Your orders do not forbid your telling me what I must know in ten minutes, in half an hour, or an hour. You see I cannot escape, even if I intended.”

      “Unless you are blind, or have never been outside the harbour you must know.”

      “I do not.”

      “Look СКАЧАТЬ