Название: Last Dance with Valentino
Автор: Daisy Waugh
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn: 9780007383849
isbn:
‘It has nothing to do with it!’ I retorted – for I was never in any doubt. ‘She wants me here to keep me apart from Rudy!’
‘Not at all.’ He didn’t look at me. ‘Not at all.’
‘But I can’t stay, Mr Hademak! Not without Papa!’
‘You must.’
‘Perhaps I could look after the boy in New York, when he’s with his father. I should love to do that. Couldn’t I do that?’
‘Not,’ said Mr Hademak, shaking his head. I knew it in any case.
‘But I could at least meet him there. Often.’
‘Not,’ said Mr Hademak again. ‘It is forbidden. The moment you are leaving here you not be seeing the Little Man again.’
‘But, Mr Hademak – my father! He can’t survive on his own. Not in New York! What will he do?’
‘Without money, you shall neither one nor two of you manage in surviving here or in New York or anywhere in this big country . . . I am sso ssorry, Jennifer. But there it is the story ... He must leave, and you must sstay, and that is for your best survival, father and daughter both.’
And so it was. An hour later, Hademak drove Papa through the cold winter rain to the train station. I came along too, but only to wave him goodbye. Papa didn’t speak the entire journey. He sat silently, submissively, crestfallen and quite bewildered, his hands shaking – an old man and a disgraced schoolboy at once. He looked terrified.
‘You’ll be all right,’ I said to him as we waited on the station platform together. (Mr Hademak had tactfully stayed in the car.) ‘Mr Guglielmi will help you, I’m certain of it. Mr Hademak has given you his address, hasn’t he? And you know where it is? Don’t forget – you have it in your wallet. Promise me you will contact him as soon as you arrive. Promise me!’
Papa promised, but I didn’t believe him. He climbed onto the train.
‘And you have the address of the boarding-house?’ I called after him. ‘And Mr Hademak says you can walk to it from the station. From Pennsylvania station. It’s very easy, he says . . . Or you can take a taxicab . . . You have cash for a cab?’ I was crying by then, couldn’t stop myself. There were tears on my cheeks, and he turned back and looked at them, then up at me; and with an effort that was truly painful to see, he stretched his mouth into a form of smile.
‘Don’t you worry!’ he cried, with not even a trace of light; a parody of his old self. ‘I shall be absolutely fine! . . . Looking forward enormously to a spell in the big city. Isn’t life a grand adventure? And Mr Guglielmi shall show me the way! No, it will be quite marvellous. Jolly good fun! No doubt about it at all!’
He blew me a kiss, and I watched him stumbling away to his seat, and I think I knew then that he was done. Finished. Gone. The charm was gone. The fight had gone. As the train rolled out of the station, I was weeping so profusely I couldn’t see or hear when it finally departed.
After that I don’t know what happened, or how, or why, but it was written in the paper a few days later that Mr and Mrs de Saulles were to divorce, and that a hearing had been set a month or so hence.
Mrs de Saulles and Jack, Mr Hademak, Madeleine and one or two others, myself included, moved from The Box to a smaller cottage in the village of Roslyn, just a few miles down the road. I wanted to take the typewriter with me, but Mr Hademak forbade it. He said the noise, in a smaller house, would upset his mistress. But he was a kind man. He used to take me to the train station early each Sunday morning so I could spend the day with my father in the city. And other than that, life continued pretty much as it had before. Except there was no Rudy. And each week there were the Sundays. I spent most of the week worrying what would become of my father while I was away from him, but I’m afraid I used to dread those Sundays.
Somehow, some half-remembered instinct for his own survival had guided my father on the journey from Penn Station to the boarding-house Mr Hademak had recommended. But after that, which I suppose must have been a gargantuan effort, he was clearly exhausted. It was three days before I was first able to visit him, and when I arrived he was still in the clothes he had been wearing when he had left The Box. From the greyness of his skin, and the dreadful hollows beneath his eyes and cheekbones, it was obvious that my once handsome, talented papa had neither slept nor eaten.
His room was small and grubby, on the fifth floor of a gloomy dilapidated building on East 39th. It had a gas stove in the corner, which he never learned to use, but which I did – to cook him food he never ate – and a single bed. On the first floor there was a small washroom, shared by forty or so residents, with water that ran only intermittently. And that was it. Papa’s home.
His materials lay stacked against one corner, by the door, where I suppose he had dropped them on the day he arrived, and beside them his suitcase, which, without me, would have remained packed for ever.
He lived there for about four months in all – and did nothing. He sat on that bed beside the window, gazed out onto the street, and he drank. First he drank through the money given him by the de Saulles, and then he drank through the money I delivered to him from my wages each week. Poor wretched man.
That twenty-minute walk across midtown to Papa’s boarding-house was, for some time, all I managed to see of the great city of New York. And in truth I used to walk it with feet that pulled me in any direction but the one I was meant to go. I would zigzag the blocks, sucking in the magical, frenetic activity, awestruck by those long, wide, endless avenues, the shameless gleam of the new buildings, the glorious chaos of the building sites, and the crowded ramshackle stores; the foreign voices, the steaming food stands, and the autos, and the horses, the newspaper boys and the boot boys – the heaving, exhilarating mass of striving, shouting humankind. I still adore it, even now, in this August heat. Back then, when it was so new to me, so unlike the greyness of war-bowed London, or the neurotic silence of Roslyn, it made my spirits soar. I would draw out that short journey for as long as I dared, before guilt at the pleasure I was taking and worry for my poor father overcame me.
I did abscond, just once, with Madeleine’s encouragement (though she couldn’t come herself: even on her day off, Mrs de Saulles would never allow her to stray beyond Westbury). We planned it together, my little escape.
It was only for an hour. I walked across town, as I always did – gazing this way and that, as I always did – as far as East 39th, and then continued another three blocks to the Rialto on 42nd. Rudy had described it to me in detail, and I had read about it, too. It had only been open a few months. The papers – and Rudy, too – insisted it was the grandest, largest, most fabulous, movie theatre in all the world.
I СКАЧАТЬ