Название: Illumination
Автор: Matthew Plampin
Издательство: HarperCollins
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 9780007413911
isbn:
Clem was talking earnestly with a grey-suited man who had the look of a railway engineer or the humbler class of physician. This person was familiar – Hannah felt that she’d seen him about Montmartre – but he didn’t really belong in the Géricault either. Clem and he were a pair of misfits together. Hannah started pushing towards them. They noticed her when she was about halfway over – and to her surprise the man in grey promptly took his leave. Their eyes met as he crossed to the door. He lifted his hat; his expression was hard to read, somehow both evasive and enquiring.
Clem arrived before her. ‘Don’t be cross, Han. Promise you won’t. We missed the train, that’s all. Well – to be honest, I’m not wholly sure that there was a train to miss. Stupid, I know, damned stupid. And now we’re in for it, along with the rest of you.’
‘What are you doing in Montmartre?’ Hannah was calm – very slightly apprehensive, but nothing more. ‘Shouldn’t you be trying to find shelter in the centre of town?’
‘All sorted out.’ Clem laughed. ‘Two good rooms at the Grand Hotel on an indefinite lease. Conjured, I might add, from thin bloody air.’
Hannah recalled Jean-Jacques’s prediction in that alleyway across from the Danton: She’ll be well. Bourgeois like her always are.
‘I’ve just had the most extraordinary morning, as a matter of fact,’ Clem continued. ‘I saw a battle, Han. I saw it unfold right there in front of me.’ He peered after his departed companion. ‘And I made the acquaintance of a truly fascinating fellow. He’s an aérostier, would you believe, an honest-to-God balloonist. Émile Besson is his name. He lives here in Montmartre – says he’s talked to you before, actually, while you’ve been out painting.’
This was feasible. Many on the Buttes assumed that an artist at an easel must be lonely and would insist upon supplying conversation. Hannah thought of the letter. She’d been abrupt with a couple of these people in the past, and may well have caused offence. Had she acquired a foe in Clem’s Monsieur Besson without realising it – without knowing who he was?
‘I remember those plans you used to draw,’ she said, ‘the bat-wings and screw propellers and so on. It was a fixation, Clem, even for you.’
‘Yes, well, Elizabeth wasn’t keen on that one. Not at all. Far too much cash involved.’
Hannah crossed her arms. ‘Where is she?’
‘Back at the Grand, writing away busily I expect. She sees a book in this little episode – one that will prise her from the doldrums at last.’ Clem hesitated. ‘D’you know, Han, I can’t help but think that she might have anticipated our present predicament and not done … overmuch to prevent it.’
Hannah agreed. ‘She’ll have had this outcome in mind from the very beginning. From the moment she decided to make the trip.’
There was a roar in the street, and a discordant blast from a trumpet. Heads turned; the patrons of the Géricault raised their fists and shouted their support.
‘What about you?’ Clem asked over the noise. ‘Where’s that man of yours – the revolutionary?’
Hannah could tell from his voice that Jean-Jacques had been discussed in some detail. ‘He’s outside, gathering our friends – the people of Montmartre. We’re going to the place de la Concorde. To the Strasbourg.’
Clem’s face was blank. ‘Another bar?’
‘A statue,’ corrected Hannah with a smile, ‘representing the city. It’s the capital of Alsace, a province occupied by the Prussians. Strasbourg has been under a heavy siege for the past four weeks yet is holding fast. She is an example – a noble example for Paris to follow.’
A party of guardsmen, overhearing the Alsatian city’s sacred name, began to bellow it up at the ceiling, along with extravagant boasts about their fortitude and the pain that awaited their enemy. This served as a signal; customers began to flow from the Géricault, adding themselves to the current that coursed along the rue des Acacias.
‘I shall come,’ said Clem impulsively. ‘I shall come with you, Han, and see what all this is about. You can introduce me to your Monsieur Allix.’
Hannah’s smile grew uneasy. Seeing Clem like this, talking with him after such a long absence, had reminded her that she loved her brother, but what he was suggesting would cost her dearly. She’d strived to disguise her background, modulating her accent and every aspect of her behaviour, smoothing herself into this community as best she could. The sight of Clement Pardy parading at her side, so genial and curious and so very English, would undo these labours at once. She didn’t have it in her to send him back to Elizabeth, however; heart like a lump of pig iron, she nodded towards the door.
Raoul Rigault was passing on the rue des Acacias – a stocky, full-bearded man of twenty-five in a discoloured black suit, loudly promising the crowds all manner of unlikely things. Rigault was a radical agitator from Montparnasse, a political ally of Jean-Jacques’s, renowned both for his dedication to their cause and his casual mistreatment of women. He always paid Hannah a little too much attention – standing too close when they spoke, holding onto her hand for a few seconds too long, touching his tongue against his upper lip as she answered his questions. Spotting her now he sidled over, flanked by a mixed gang of black suits and militia uniforms, and tried to snake an arm around her waist. She squirmed away with a curse, tearing off his kepi and casting it on the cobbles.
Rigault bent down to retrieve it. ‘Citizen Pardy,’ he grinned, slapping the cap into shape and fitting it over his shaggy, unwashed head, ‘are you ready for what needs to be done?’
Hannah had lost count of the number of times she’d been asked this. ‘I am, Rigault. I’m as ready as I’ll ever be.’
The agitator regarded her with mock admiration. ‘If only the rest of Paris could partake of your bravery. Why, this very morning French soldiers fled from the enemy – Imperial Zoaves no less, flinging aside their rifles and running like chastened children. The curs should be bound to posts atop the enceinte, should they not, and made to weather the Prussian artillery.’ He turned to Clem, who was trying in vain to follow their conversation. ‘This must be your brother. I’d heard he was in the city. Quite the rosbif, isn’t he – rosbif to the damned bone!’ A bushy eyebrow arched. ‘Makes one wonder how you yourself must have been, before Paris sank her teeth into you.’
As Hannah was considering her response, a young woman shoved her way through Rigault’s gang and leaped onto Clem. They collided heavily with the window of the Géricault; she began to kiss him with an abandon that anywhere else would have been thought nakedly indecent, but here was met with claps and whistles. It was Laure Fleurot, dressed in an approximation of National Guard uniform: a kepi, double-breasted tunic and pantaloons, all in dark blue. One of Clem’s hands remained outstretched, the fingers slowly contracting, as if half hoping that someone would seize hold and drag him to safety.
Hannah’s guilt returned. She’d left Clem at Laure’s mercy and this was the result. She’d been quite wrong: of course her feckless brother had been unable to repel such a woman. The cocotte had worked her devices – bound Clem up in grubby silken cord. It felt deliberate, as if he’d been singled out. It felt suspicious.
There was a coldness between Hannah and Laure, growing slowly closer to open enmity. СКАЧАТЬ