Название: Footsteps
Автор: Richard Holmes
Издательство: HarperCollins
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9780007388547
isbn:
Beyond Pradelles I bathed in another stream, this time discreetly shrouded by bulrushes. The heat was still stunning, and I lay back in the cool water, holding my bandaged foot solemnly in the air like a demented heron. I dozed, and the grumbling of distant thunder mixed in my dreams with the growling of those wolves of long ago.
But Stevenson was still three or four hours ahead of me. He crossed the stone bridge into Langogne in the early afternoon of Monday, 23 September 1878, “just as the promised rain was beginning to fall”. Here, however, he decided to settle for the rest of the day at the inn, and this I knew would give me my chance to catch up with him. Modestine was fed and stabled, and Stevenson sent his knapsack out for repair, then sank into a corner-seat to read up about the legendary “Beast of Gévaudan”.
This Napoleon Bonaparte of Wolves had terrorised the whole region in the mid-eighteenth century. Its exploits held a peculiar fascination for Stevenson. Roving in the remote hills between Langogne and Luc, it had viciously attacked small children guarding sheep, or lone women returning from markets at dusk. These attacks lasted throughout the 1760s. When the victims were found their bodies were always drained of blood, though not wholly devoured, and there were wild rumours of vampirism, or worse. The Bishop of Mende ordered public prayers to be said in the country churches on Sundays, and the Intendant of Languedoc organised armed wolf-hunts with parties of dragoons. The King himself eventually offered a reward of six thousand livres to whoever should slay the Beast.
It proved strangely elusive for several seasons, and the myths about the animal grew: its appearance on nights of the full moon, its liking for thunderstorms, its power to leap from one hilltop to the next or to appear in two places at once. Finally, in September 1765, a local shepherd called Antoine shot a huge wolf weighing nearly ten stone. Its body was stuffed and sent to the court at Versailles amidst great rejoicings. The local people felt a curse had been lifted from them.
How great was their horror when, less than two years later, in the spring of 1767, the attacks began again with even more frenzied violence. On the hills of the Lozère two teenage boys were virtually torn to pieces. The entire population of the Gévaudan lapsed into a state of superstitious panic; farming went neglected and almost no one would cross their doorsteps after dark.
The end when it came was curiously muted. One late June evening in 1767, Jean Chastel, a local woodsman, out hunting for the Beast, was attacked in a forest clearing by a large wolf which he shot at point-blank range with a single musket-ball. The kill really did bring the reign of terror to an end, and Chastel became a folk hero. Yet this second wolf was a common enough animal, with a tatty pelt, and weighing two stone less than its predecessor. The mystery of the Beast of Gévaudan always remained, and continued to haunt the region even in Stevenson’s time. He read a novel on the subject by Elie Berthet at Langogne.
“If all wolves had been as this wolf,” Stevenson remarked thoughtfully, “they would have changed the history of man.”
Modern studies of the subject, rich in explanations, were each more fantastic than the last. One school followed a vampire theory; another proposed a sadistic Gévaudan landowner who terrorised his tenants with a trained pack of hunting wolves; and a third, deeply psychological, produced Jean Chastel himself as a pathological killer dressed up in wolf-hides. But my favourite had a sinister simplicity. It proposed, as a strict zoological possibility, a rogue family of three wolves (like The Three Bears) who, ostracised from the main pack, had tasted the delights of human flesh, and thereafter attacked in combination. Hence the inexplicable ferocity of the Beast; and also its ability to be in two places at once. This theory had the great attraction of leaving one wolf still unaccounted for. I liked this very much.
It was sheer coincidence that on the final leg of my walk over the hills to Langogne, I had my first brush with a Cévennes storm. These storms are peculiar to this highland region, local and intense, fast-moving from one hilltop to the next, and teethed with forked lightning that terrified me. It overtook me rapidly from the west, and seemed to chase me over the bare pastures, until to my immense relief I came upon a hamlet in the fold of the hill, with a tiny café-épicerie where I took shelter for an hour, while the storm passed, banging and snarling and flashing overhead.
The cafe-owner, a small man in an extravagantly dirty apron, polished glasses philosophically in the doorway. The rain beat on the green awning while we talked disjointedly of Stevenson and storms.
“It is not always wise to go over the hills,” he observed, while cigarette ash from his yellow papier-maïs fell on his apron in the hot damp wind. There was something lugubrious about his down-turned mouth. He craned his head outside, looked sharply up at the lowering clouds and shrugged. “There, he is clearing away now.” He returned to the little zinc-topped bar, flapped at the thunder flies, coughed, shook his head (more ash) and wished me well in his own fashion. “So, you are going into Gévaudan. You will see him again, alors.”
I departed, draped in my waterproof sheet, my hat at a combative angle. The sun came out, and I made the last descent to Langogne, through drenched fields of grass full of gleaming buttercups. I felt oddly elated.
At a little after eight in the evening I at last crossed the bridge over the Allier into Langogne, the shadows lengthening along the streets. The shopkeepers were closing up their stalls, and the air was full of the smell of crushed fruit and frying garlic. It was the biggest place I’d been in for days, with a fine eleventh-century church and a medieval covered market. It was cheerful and bustling, with family groups sitting out on the pavements, couples strolling arm in arm along the river and children fishing for minnows with pink and yellow nets.
But here something strange happened. The feeling that Stevenson was actually waiting for me, in person, grew overwhelmingly strong. It was almost like a hallucination. I began to look for him in the crowds, in the faces at the cafe doors, at hotel windows. I went back to the bridge, took off my hat, rather formally as if to meet a friend, and paced up and down, waiting for some sort of sign. People glanced at me: I felt an oddity, not knowing quite what I was doing, or looking for. The twilight thickened; bats began to dart over the river. I watched their flickering flight over the gleaming surface, from one bank to the other.
And then I saw it, quite clearly against the western sky, the old bridge of Langogne. It was about fifty yards downstream, and it was broken, crumbling, and covered with ivy. So Stevenson had crossed there, not on this modern bridge. There was no way of following him, no way of meeting him. His bridge was down. It was beyond my reach over time, and this was the true sad sign.
The discovery put me in the blackest gloom. It was stupid, but I was almost tearful. I could not bear to stay in Langogne, and after a distracted supper I climbed the steep hill of rustling plane trees towards St Flour and Fouzilhac. It was pitch-black (my eyes had lost their “country” vision by dining under bright lights) but I was anxious to plunge into the Gévaudan. Below, to my left, I could hear a small river running through what I took to be a gentle-sloping water-meadow, and I fancied I would camp there. Turning off through the plane trees I jumped over a low stone wall and seemed to drop into a bottomless pit.
In fact, it was a fifteen-foot, stone-banked wall ending in a mass of thorn briars; below them, the ground shelved away directly into the river and, skidding and cursing through the blackness, I went with it. An hour later, wet to the waist, I was signing myself into the only hotel in Langogne that would take a doubtful traveller after midnight. Le Brun did his best, but the joke was thin. In my pocket I found my pipe broken off at the stem.
As I dropped off to sleep in my luxurious broom-cupboard I thought I would give the whole damn thing up.
I had mad dreams about children dancing round me in a mocking СКАЧАТЬ