Название: Winter: A Berlin Family, 1899–1945
Автор: Len Deighton
Издательство: HarperCollins
Жанр: Полицейские детективы
isbn: 9780007387212
isbn:
Rensselaer was just as bad. He’d spent most of the meal talking to the Indian princess. Winter wondered if his father-in-law guessed that he urgently wanted to put a financial proposition to him. He’d been trying to have a private word with his host since arriving back from a disappointing business lunch. Was he avoiding him? Surely not. Rensselaer was as keen on a profit-able deal as any other man in the financial world. It was just as well they were house guests. Perhaps he could have a word with Rensselaer after these dinner guests had gone.
‘You look pensive, darling,’ Veronica told her husband when the men joined the ladies in the drawing room. ‘Is everything all right?’
‘Everything is fine,’ said Winter. It was no good telling his wife how much he disliked these people. Veronica and her family were the same as the rest of them, so he simply told her she was looking wonderful in her long pale-green silk dress. She’d never perceive the way in which these rich and powerful guests of her father’s despised the little German banker and the nation from which he came.
‘I’m not a pork butcher,’ he peevishly responded when the woman with the diamond collar asked him what he did for a living in Berlin. It was a silly remark and simply revealed his nervous exasperation.
‘My grandfather was a butcher in Leeds,’ she cheerfully told him. ‘Even now I can remember the wonderful roast beef we always had at his house.’
Winter was embarrassed at her response. He desperately tried to make amends for his gratuitous rudeness. ‘I have a bank,’ he said and, in keeping with this English obsession for modesty, added, ‘a very small bank.’ She laughed. No matter what one did, somehow the English always knew how to make a foreigner feel a fool.
The two boys, in the nursery bedroom at the very top of the house, heard the clatter of carriages and the sounds of the guests leaving soon after midnight. Peter, lost in a dream about airships, went back to sleep almost immediately, but little Pauli was still worried about his brother’s outburst that afternoon. Paul had none of the cleverness that distinguished his elder brother but, perhaps in compensation for this, the little blond child had an instinct about what went on in other people’s minds. He knew that his grandfather was deeply hurt by what his brother had said. Peter was like that: he had the capacity for cruelty that comes so easily to the self-righteous.
Now Pauli stayed awake worrying about what would happen to Peter. Perhaps he’d be sent away. He’d heard of children being sent away. They were sent away to jobs, and to schools, and sometimes sent away to the army or the navy. Pauli had no idea of what happened to those who were ‘sent away’ but now it was dark, and the flickering nightlight made strange shadows on the ceiling and on the wall, and all sorts of frightening ideas about being sent away occurred to him.
He called to his brother, but Pauli’s voice was faint and Peter’s sleep was not interrupted. Pauli got out of bed and decided to wake up Nanny; she’d be angry, of course, but he knew she’d pick him up and cuddle him and put him back to bed with reassuring words that sometimes little boys like Pauli want to hear in the middle of the dark night.
Pauli was halfway down the top flight of the back stairs by the time he fully realized that he wasn’t in his home in Berlin. He walked up and down the line of closed bedroom doors trying to decide which one to try. It was then that he heard voices from somewhere below. He continued down the servant’s stairs until he got to the ground floor. The voices were coming from a room at the back of the house. It was Grandpa’s study – a small back room where Cyrus Rensselaer went to smoke. Here he kept a comfortable old leather chair, a desk where he could write, and a locked cabinet that contained his very finest French brandy and his favourite sourmash bourbon, which he brought with him because the London wine merchants had never heard of it.
From his position on the landing, Pauli could squeeze into a space where empty steamer trunks were stored, and from there he could look through an open fanlight and see into the room.
Grandpa was sitting in the big leather chair, alongside the coal fire that was now only red embers and grey ash. Pauli’s father was perched on the edge of the writing desk. His father looked uncomfortable. Both men had cut-glass tumblers in their hands. Grandpa was smoking a big cigar and Daddy was lighting one too. Pauli could smell the smoke as it curled up into his hiding place. Grandpa took the cigar from his mouth and said, ‘Never mind all the stories about a cure for malaria, Harry. If you are trying to raise capital for your bank, it means your bank is in trouble.’
‘It’s not in trouble,’ said Winter. He tugged at the hem of his black waistcoat and silently cursed his Berlin tailor for not knowing that in England it was passé.
‘When people start saying a bank is in trouble, it’s in trouble.’
Harald Winter said, ‘It’s a chance to expand.’
Rensselaer interrupted him. ‘Never mind the bullshit, Harry; save that for the suckers. My friends in the City tell me you’re not sound.’
Winter stiffened. ‘Of course it’s sound. Half the money still remains in German government bonds.’
‘Damnit, Harry, don’t be so naive. It’s not sound because your aluminium factory may not be a success. Suppose the aluminium market doesn’t come up to your expectations? How are you going to pay back the money? Your investors think all their money is in government bonds. It’s bordering on the dishonest, Harry.’
Winter sipped his drink. ‘The electrolytic process has changed aluminium production. The metal is light and very strong; they’re experimenting with all kinds of mixtures, and these alloys will revolutionize building and automobiles, and they’ll find other industrial uses for it.’
‘Sure, sure, sure,’ said Rensselaer. ‘I’ve heard all these snake-oil stories…. There’s always a claim where some guy will strikegold or oil…and it’s always next week. I grew up on all that stuff.’
‘I’m not talking about something that might never happen,’ said Winter. ‘I’m talking about using aluminium alloys.’
‘Aluminium: okay. I made a few inquiries. In 1855 it cost a thousand Reichsmarks per kilo; in 1880, twenty Reichsmarks; now I can buy it for two Reichsmarks a kilo. What price will it be by the time your factory comes into full-scale production?’
‘I’m not selling aluminium, Mr Rensselaer.’ He always addressed his father-in-law as ‘Mr Rensselaer’, always expecting him to suggest he called him Cyrus or Cy as his friends did; but Cyrus Rensselaer never did suggest it, even though he called his son-in-law Harry. It was another example of the way Harald Winter was deliberately humbled. Or that was how it seemed to him. ‘I’ll be selling manufactured components that bolt together to make the rigid framework for airships.’
‘Then why the aluminium factory? Buy your materials on the open market.’
‘I have to have an assured supply. Otherwise I could sign a contract and then be held to ransom by the aluminium manufacturers.’
‘It’s my daughter I’m thinking of, Harry. You haven’t told her that you are going to put every penny you can raise into producing metal components for flying machines. I sounded her out this afternoon: she thinks you’re cautious with money. She trusts you to look after the family.’
Winter drew on his cigar. ‘These zeppelins are going to change СКАЧАТЬ