Название: Collected Letters Volume Three: Narnia, Cambridge and Joy 1950–1963
Автор: Walter Hooper
Издательство: HarperCollins
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 9780007332670
isbn:
142 Maurice Nédoncelle (1905-1976), philosopher and lecturer in Theology at the Faculty of Theology in Strasburg.
143 Probably a reference to Mrs Moore’s continued decline.
144 He was referring to his Preface in Essays Presented to Charles Williams (1947).
145 i.e., of The Lion, the Witch and the Wardrobe.
146 For an account of the wedding see Clement Freud, Freud Ego (2001), pp. 99-100.
147 In her note to this letter, written on 4 October 1972, Bodle explained that she was wondering whether to take a German boy, Franzel, to New Zealand. ‘He didn’t go,’ she said. ‘He now has a doctorate & is on the staff of a German university’ (Bodleian Library, MS. Eng. lett. c. 220/4, fol, 247).
148 See Don Luigi Pedrollo in the Biographical Appendix. Fr Pedrollo, a member of the Congregation of Poor Servants of Divine Providence in Verona, was answering on behalf of Don Giovanni Calabria. This letter first appeared in Una Gtota Insolita and was translated by Dr C. M. Bajetta.
149 Towards the end of his life (after 1949) St Giovanni Calabria was affected by a mysterious illness, which underwent a particularly acute phase in 1950. After a period of relief, following the Pentecost of 1951, his infirmity worsened and he died in 1954.
150 Horace, Carmina, I, 24, 1-2: ‘Quis desiderio sit pudor aut modus/tam cari capitis?’: ‘Why blush to let our tears unmeasured fall/For one so dear?’.
151 i.e., Geoffrey Bles.
152 See the biography of Anne Ridler, friend of Charles Williams, in CL II, p. 658n, and Anne Ridler’s Memoirs (2004).
153 Ruth Pitter.
154 Charles Williams. Ridler criticised Williams’s use of ‘shend’ in a Taliessin poem.
155 See Martyn Skinner in the Biographical Appendix to CL II, pp. 1072-3.
156 Martyn Skinner, Two Colloquies (1949).
157 ‘Collections’ are examination papers set by college tutors for their pupils. They take place either at the end of term (in which case students are tested on their work during the term) or at the beginning of term (on work set for the preceding vacation). In Magdalen, in Lewis’s day, Collections usually took place in Hall.
158 School Certificate examinations; for a definition see CL I, p. 612.
159 Skinner, Two Colloquies, ‘The Lobster and the Thatch’, 49.
160 ibid., 332.
161 ibid., ‘The Recluse, Part I, 13.
162 Alfred, Lord Tennyson, ‘Milton’, 9.
163 Skinner, Two Colloquies, ‘The Lobster and the Thatch’, 220.
164 ibid., 239-43: ‘The sudden clatter of cutlery and crockery/As sliding through the ham the knife’s thin edge/Turns half to rose its honey-coloured wedge;/Or where the bronze pork sizzles still with heat/Clicks through the crackling to white mines of meat.’
165 John Milton, Works, vol. IV (New York: Columbia University Press, 1931), Of Education, p. 286.
166 Skinner, Two Colloquies, ‘The Recluse’, Part II, 28.
167 ibid., ‘The Lobster and the Thatch’, 433.
168 King George I’s comment, ‘I hate all Boets and Bainters’ is found in John Campbell, Lives of the Chief Justices (1949), ‘Lord Mansfield’.
169 See Harry Blamires in the Biographical Appendix to CL II, p. 1024. Blamires had been head of the English Department at King Alfred’s College, Winchester, since 1948.
170 Blamires had asked Lewis, his old tutor, to read and criticize his book English in Education (London: Bles, 1951).
171 ‘between ourselves’.
172 ‘Best professional judgement’.
173 Beowulf, I, xviii, 1206: ‘He was asking for trouble’.
174 The letter was unsigned.
175 See Mary Willis Shelburne in the Biographical Appendix. She is the author of Broken Pattern: Poems (Richmond: Dietz Press, 1951).
176 Harriet Elizabeth Beecher Stowe. Uncle Tom’s Cabin (1851-2), ch. 21: ‘“Do you know who made you?” “Nobody, as I knows on,” said the child, with a short laugh. The idea appeared to amuse her considerably, for her eyes twinkled, and she added–“I ‘sped I growed. Don’t think nobody never made me.” ‘
177 The Imitation of Christ is a manual of spiritual devotion first circulated in 1418 and traditionally ascribed to СКАЧАТЬ