Злодей для ведьмы. Ольга Шерстобитова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Злодей для ведьмы - Ольга Шерстобитова страница 17

СКАЧАТЬ их в целости и сохранности на многие годы. Слева от окон находился низенький столик, на котором ютилась стопка исписанных острыми символами и круговыми схемами листов, стояла чашка с недопитым чаем. Или чем-то похожим.

      Несмотря на все это, помещение казалось мрачноватым из-за узких окон, каменного пола и стен. Веяло холодом и сквозняками, хотя сырости не чувствовалось. Оглянулась, пытаясь найти камин – зимой здесь наверняка невозможно находиться, – но не обнаружила ничего похожего. Странно… Но спрашивать Ингара, который уже прошел в комнату и перебирал флаконы, что-то смешивая и изредка маленькой ложкой добавляя порошок то из одной колбы, то из другой, не стала. Вдруг в этом мире подобное нормально?

      – Почти готово, – заметил он, рассматривая голубоватую жидкость на свет.

      – Почти?

      Ингар обернулся, окинул меня насмешливым взглядом.

      – Остался последний ингредиент, но я добавлю его, когда ты выполнишь свою часть договора.

      И что теперь делать? Похоже, только согласиться. Иного выхода я не вижу. И надеяться, что судьба окажется милостива.

      – А не обманываешь? – с сомнением посмотрела я на мужчину.

      Тот зло сверкнул глазами, сощурился и вдруг усмехнулся:

      – Уж во лжи меня обвинить сложно. Зелье составлено верно, и тебе придется поверить мне на слово.

      И окутал меня взглядом так, что захотелось снова бежать без оглядки, забыв и про зелья, и про свои обещания.

      – Ну так как? Оно тебе еще нужно?

      И флаконом перед моим носом слегка потряс, гад такой!

      Почему-то именно это придало мне сил и решимости. Проучу его так, что мало не покажется! Высокомерный, напыщенный и… Ну не может же он мне понравиться!

      – Хорошо, пойдем.

      – К водопаду, – напомнил Ингар. – Полотенце или сменную одежду…

      – Не нужно. Я обещала поплавать, а не раздеваться.

      Мужчина долго смотрел на меня, потом пожал плечами, но настаивать почему-то не стал. Лишь захватил флакон с зельем и черный плащ, расшитый алыми цветами, который висел на крючке возле двери. Зачем? Понятия не имею.

      Обратно мы шли так же неспешно, даже медленно. Он – позади, отчего я чувствовала себя как под конвоем, и это изрядно нервировало. Впрочем, Ингар подозревал, что я намереваюсь сбежать, и был недалек от истины.

      Но до водопада мы все же добрались, как я ни старалась тянуть время. К этому моменту я извелась настолько, что меня изрядно потряхивало. Сколько там осталось минут, прежде чем я вернусь на остров? Переместиться бы прямо сейчас! Эх… мечты!

      – Точно не хочешь раздеться? – поинтересовался Ингар, снимая обувь и дотягиваясь до пояса штанов.

      Я резко обернулась и покраснела. Жар прилил к щекам, ноги показались ватными, а на сердце стало тоскливо и страшно. Возвращались непрошеные воспоминания, бередили едва зажившие раны.

      Влюбленность-то СКАЧАТЬ