Врата Анубиса. Тим Пауэрс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Врата Анубиса - Тим Пауэрс страница 38

Название: Врата Анубиса

Автор: Тим Пауэрс

Издательство: Эксмо

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия: Большая фантастика

isbn: 978-5-04-097766-6

isbn:

СКАЧАТЬ крича:

      – Пора закрывать, выходной день! Уже одиннадцать часов, пора закрывать.

      Теперь Дойль, как настоящий бродяга, избегал попадаться ему на глаза.

      Человек примерно его лет шагал по улице. В руке он нес сумку с рыбой, а другой обнимал миловидную девушку. Дойль, пообещав, что это в первый и последний раз, несмело приблизился.

      – Извините меня, сэр, – пробормотал он. – Я очень нуждаюсь…

      – Короче, – нетерпеливо перебил его парень. – Ты – бродяга?

      – Нет. Но прошлой ночью меня ограбили, и у меня не осталось ни пенни, и я американец, и мой багаж и бумаги пропали… Я хотел бы попросить у вас работу или немного денег.

      Во взгляде девушки мелькнуло сочувствие.

      – Дай что-нибудь этому бедняге, Чарльз, – сказала она. – Раз мы не собираемся идти в церковь.

      – На каком корабле ты прибыл? – скептически спросил Чарльз. – Я никогда не слышал такого американского акцента.

      – Э-э… на «Энтерпрайз», – ответил Дойль, в замешательстве промямлив первое, что пришло в голову. Он едва не сказал: звездный корабль «Энтерпрайз».

      – Вот видишь, дорогая, он мошенник, – гордо сказал Чарльз. – Может быть, это и был «Энтерпрайз», но такой корабль не заходил в наш порт в последнее время. Возможно, этот янки отстал на прошлой неделе от «Блейлока», но, – заметил он, с готовностью оборачиваясь к Дойлю, – ты ведь сказал не «Блейлок», не правда ли? Не поступай так с людьми, близкими к морской торговле. – Чарльз оглянулся на поредевшую толпу. – Здесь полно констеблей. Я был бы не прочь сдать тебя в полицию.

      – Ах, оставь его! – вздохнула девушка. – В любом случае мы опаздываем, и к тому же ясно, что с ним действительно что-то случилось.

      Дойль благодарно ей кивнул и поспешил удалиться. Он немного побродил и рискнул подойти к старику. Дойль предусмотрительно поведал ему, что он прибыл на «Блейлоке». Старик дал ему шиллинг и добавил в назидание, что Дойль должен будет сам подать нищему, когда окажется при деньгах. Дойль заверил его в том, что именно так и сделает. Немного погодя Дойль стоял, прислонившись к кирпичной стене пивной, и обдумывал, стоит ли ему заглушить смятение и страх, истратив некоторую часть своего достояния на кружку пива. Как вдруг почувствовал, что его схватили за штанину. Дойль перепугался и чуть было не заорал. Он посмотрел вниз и увидел безногого калеку, обросшего буйной бородищей.

      – Чем ты промышляешь и с кем ты? – произнес тот голосом опереточного злодея.

      Дойль попробовал уйти, но безногий мертвой хваткой вцепился в его плисовые штаны, и тележка покатилась вслед за Дойлем, как прицеп. Дойль остановился – на них и так уже оборачивались прохожие.

      – Я ничем не промышляю, и я ни с кем, – свирепо прошипел Дойль, – и если вы не отпустите меня, я спрыгну с набережной в реку!

      Бородач рассмеялся:

      – Прыгай, держу пари, что я уплыву дальше тебя.

      Оценив ширину его плеч, Дойль с отчаянием понял, что это правда.

      – Я СКАЧАТЬ