Why Dylan Matters. Richard Thomas F.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Why Dylan Matters - Richard Thomas F. страница 13

Название: Why Dylan Matters

Автор: Richard Thomas F.

Издательство: HarperCollins

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 9780008245481

isbn:

СКАЧАТЬ want you. You should be the same.

      The poem continues, with the poet unable to get beyond the love that is lost, as he imagines her with another: “Whom will you kiss, whose lips will you nibble.” Or, as Dylan put it in refrain of the 1997 song “ ’Til I Fell in Love with You”: “I just don’t know what I’m going to do / I was all right ’til I fell in love with you.” Or at the end of “Love Sick,” from the same album:

      I’m sick of love; I wish I’d never met you

      I’m sick of love; I’m trying to forget you

      Just don’t know what to do

      I’d give anything to be with you

      This is the art of Catullus and the art of Bob Dylan, then a fifty-six-year-old songwriter, the essence of which he sums up in Chronicles: Volume One: “experience, observation, and imagination”—qualities he shares with the Roman poet.

      Another poem of Catullus, his shortest, was translated by Abraham Cowley, English Civil War poet, in the seventeenth century:

      I hate and yet I love thee too;

      How can that be? I know not how;

      Only that so it is I know,

      And feel with torment that ’tis so.

      In spirit these poems share much with the songs Dylan was writing in the second half of 1962, when he was wasting away in the Village, pining for the absent Suze Rotolo, and producing some of his best work because of that absence. Perhaps he even knew the Catullus poem above—Miss Walker may have shown it to the Latin class, given its simplicity and brevity—as we seem to hear its echoes in a letter he wrote to Suze in 1962:

      It’s just that I’m hating time—I’m trying to … bend it and twist it with gritting teeth and burning eyes—I hate I love you.

      The songs of this period come across as heartfelt, and reflect a reality, but like the poems of Catullus, they come into being and endure through the artistry with which they capture the human condition. The connection between the lyric genius of these two poets may be coincidental, but Dylan’s interest in the city in which Catullus lived, loved, lost, and died young is a very real thing.

      DYLAN VISITS ROME

      Bob Dylan would pay the first of many visits to Rome, also his first time in Europe, in January 1963, a side trip after performing in a BBC film in London the month before, during what was also his first trip to England. The summer before these trips, in June 1962, Suze Rotolo, Dylan’s girlfriend and Muse of those years, had been taken off to Italy by her mother. Mary Rotolo disapproved of her young daughter’s relationship with Dylan, and Suze herself was troubled by the stress that Dylan’s exploding fame was beginning to cause. Originally scheduled to return by Labor Day, she stayed on past the summer, studying art for the rest of the year in the Umbrian city of Perugia. But Dylan’s trip to Rome had nothing to do with retrieving Suze, who by then had returned to New York. So why did he first visit Rome, and not Paris, Berlin, or Madrid? The liner notes to his second album, The Freewheelin’ Bob Dylan, mention that he actually performed on this first trip to Rome, at the Folkstudio in the bohemian region of Trastevere (“across the Tiber”), “in its heyday a Greenwich Village–style club with three or four performers every night and a generous open-stage policy.” It seems likely that Rome and its fascination had existed in Dylan’s imagination, dating back just a few years before the trip to his study of Latin and the Latin Club, all those movies, and his stage debut as a Roman soldier, with the highlights of the eternal city, not least of all its Colosseum (or “Coliseum”) and gladiators, appealing to his young mind.

      Dylan’s separation from Suze Rotolo gave us some of his greatest songs, written while they were apart: “Don’t Think Twice, It’s All Right,” “Tomorrow Is a Long Time,” “One Too Many Mornings,” “Girl of the North Country,” and of course, “Boots of Spanish Leather,” its first six verses a dialogue between the singer and his lover. Dylan and Rotolo had corresponded during her absence, and the seventh verse of the song captures the pain of the man who has been left behind:

      I got a letter on a lonesome day

      It was from her ship a-sailin’

      Saying I don’t know when I’ll be comin’ back again,

      It depends on how I’m a-feelin’

      Dylan and Suze would later get back together, but written during those first days that Dylan spent in Rome, it preserves the evidence of a painful memory of separation, “across that lonesome ocean.” Dylan would sing the song on Studs Terkel’s show in May 1963. Terkel asks for a love song. Dylan: “You wanna hear a love song?” Terkel: “Boy meets girl. Here’s Bob Dylan, boy meets girl.” Dylan strums a chord or two—and corrects Terkel, “Girl leaves boy.”

      Dylan’s trip to Rome also gave us a song called “Goin’ Back to Rome,” which he would perform on February 8, 1963, at Gerde’s Folk City, once he returned from his trip. “Goin’ Back to Rome” is not copyrighted, or included among the songs on Dylan’s official website, but it is preserved on the bootleg recording “The Banjo Tape,” transcribed here correctly for the first time:

      Hey, well, you know I’m lying

      But don’t look at me with scorn.

      Well you know I’m lying

      But don’t look at me with scorn.

      I’m going back to Rome

      That’s where I was born.

      Buy me an Italian cot and carry,

      Keep it for my friend.

      Buy me an Italian cot and carry

      Keep it for my friend.

      Go talk to Italy

      All around its bend.

      You can keep Madison Square Garden

      Give me the Coliseum.

      You can keep Madison Square Garden

      Give me the Coliseum.

      So I don’t wanna see the gladiators

      Man I can always see ’em.

      While the lyrics here are obscure, they may not be pure nonsense. We can connect “going back to Rome” with the fact that the twenty-one-year-old had actually been in Rome the month before. And when he sings, “Buy me an Italian cot and carry, / Keep it for my friend,” we wonder about the identity of the friend for whom he would buy the portable baby cot. Could it have been for Suze Rotolo herself, whose pregnancy later that year was terminated by an abortion? Suze was presumably in the audience at Gerde’s that night, having just been reunited with a Dylan much happier than the one who had been moping around the Village in the second half of 1962 while she was off in Italy.

      The song’s claim of a birthplace in Rome is an early instance of Dylan’s tendency to create environments for his various identities and characters. Another example is in the traditional “Man of Constant Sorrow” (1962), where the narrator is “going back to Colorado,” where he was “born and partly raised.” Other versions of this song have the СКАЧАТЬ