Название: The Skull and the Nightingale
Автор: Michael Irwin
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn: 9780007476343
isbn:
Whatever my future course, for the time being it was comfortable to be home. Weary from travel I drank some wine to feed my reflections, and became pleasantly bemused. What would my godfather have to say to me? Where would I be two weeks hence? Was I to be condemned to rural life? The previous morning I had been conducting my business in French: would I ever have reason to speak that language again? Hereabouts my idle stream of thought circled into an eddy. I wondered in what corner of my skull the unspoken language would be stored. How could such multifarious knowledge, such haystacks of nouns and verbs, such ladders and bridges of number and gender, be folded away into an unseen space? I pondered the paradox until my head swam – indeed I must have been grinning at my own bewilderment, for a voice cried: ‘To judge by the smile this young fellow is happy in his meditations.’
I came out of my reverie to see a dozen faces around me, chewing, drinking, talking and laughing.
‘Gentlemen,’ I said, ‘you must excuse me. I was lost in thoughts about the mysterious operations of the human brain.’
‘Beware!’ cried one of the number, ‘I smell a virtuoso. Keep your headpiece out of his hands, or he’ll be at it with microscope and scalpel.’
‘Never fear,’ said I. ‘I am an idle speculator under the influence of wine.’
‘Then fill your glass,’ said another, ‘and take us with you.’
I had no great desire to converse, but it seemed churlish to stay silent.
‘My thoughts were of this nature. If any one of our company were now to attempt to write down all the words he knew, he could spend the entire night in the undertaking. By the morning, with his task far from complete, the fruit of his labour would already be a thick wedge of manuscript. Yet his brain would need no replenishment. Where has he been storing this copious knowledge, now translated into a material mass? And how can he dispense it yet still retain it?’
The company seemed pleased by the problem. After a pause, someone said: ‘As to the former question one might proceed by a course of elimination. To begin facetiously: my poor uncle lost three limbs at the battle of Blenheim, yet his memory was unimpaired. It seems that the storage place you seek is to be found in the head or the torso.’
‘There is no need for such questions or such reasoning,’ cried another. ‘We already know that the mind is the seat of reason and memory.’
‘Indeed we do,’ said I. ‘But although I am no anatomist I believe that the contents of the skull are as unmistakably material as the limbs the gentleman referred to. How are we to account for the unique receptivity of this particular physical organ, its sponge-like capacity to contain words, concepts and images?’
Several tried to speak, but were overridden by a bony fellow with a big voice.
‘We discussed such matters a year ago. I posed questions similar to your own – and was denounced as a materialist and an atheist for my pains. But I refuted the charge very simply. The Almighty works miracles with material substance. If an acorn can contain a future tree, surely a human head can contain the contents of a dictionary?’
Fired up by now I struck back: ‘You explain one mystery by appealing to another. If the unfathomable powers of omnipotence are to be invoked there is an end to all debate.’
These words produced uproar, and during the heated exchanges that ensued I paid for my entertainment and slipped away.
It was a dark, boisterous night. I made my way back towards Holborn along busy thoroughfares, clutching my hat whenever I turned a corner into a gust of breeze. North of Lincoln’s Inn Fields the streets were quieter and but feebly lit. I was brought up short when a haggard girl stepped out suddenly from the end of an alley, crying: ‘Come this way, sir!’
‘Not tonight, I thank you,’ said I, affably enough.
‘No, no’ – in a frantic voice – ‘I need help. My child …’
She turned hurriedly into the alley, and I followed, willing to be of assistance if I could. But after a few yards she turned about, clutched my greatcoat and shouted ‘Rape! Rape!’ At once a heavy brute of a man sprang from a doorway brandishing a cudgel. Startled as I was I found myself protected, as in certain previous physical encounters, by an instant blaze of animal rage. Half avoiding the bully’s blow I seized his coat and rammed him back against the wall. He raised his club again, but I checked him with a punch to the belly, and then struck him a dowse to the chops that smacked his head back against the brickwork. The intending robber staggered sideways and stumbled to his knees. The girl leaped at me, scratching with both hands, but I wrenched her away and threw her on top of her fallen protector. Without waiting for more I hastened away.
Such a fury had surged in me that I walked an extra mile, at top pace, to allow my pounding heart to settle. It had been a sordid episode, but before I reached Mrs Deacon’s house I found myself recovered from it and not unsatisfied. The first evening of my return to England had called into play some of the aptitudes fostered by my travels. I had taken a lively part in impromptu discussion and then shown that I could hold my own in a street fight. It seemed that I was resourceful, a young man of parts.
Next morning I winced a little on rising. There was a stiffness in my shoulder and a handsome purple bruise on my ribs. It would take me a day or two to shake off these effects. Through the window I saw rain, which suited my mood well enough. Here was a stasis in my life, an interlude between the acts: I could make it a time for recuperation and reflection. I knew where I would be likely to find some of my former Oxford companions, but felt no inclination to seek them out. How could I answer the questions that would greet me until I knew what was purposed for my future and what sort of figure I was likely to cut? Matt Cullen I would have been glad to see, for he was a man I could laugh with, but our correspondence had lapsed, and I knew nothing of his whereabouts.
All morning I stayed within doors, completing the journal that I had kept during my travels. The parlour in which I was writing had a mirror at one end in which I several times caught my reflection. At length I rose to study myself more minutely and at full length. In figure I would pass muster, being above the common height, vigorous and well-knit, but my face seemed to me too open, too youthful, redeemed from blandness only by strong brown eyes. Given the common belief that a man’s character can be deduced from the front portion of his head, this could be a disadvantage. I practised certain expressions – attentive, amused, eager – and found the case somewhat improved. I could assume a variety of responses that might make me appear an agreeable companion. In repose, however, my face seemed a tabula rasa, awaiting the imprint of further experience.
The rain continuing, I worked diligently at my journal, bringing the record to a conclusion with my arrival in Dover. It was convenient that the combination of vacant time, rough weather, a bottle of ink and the wing-feathers of a goose had enabled me to capture my recollections before they were lost – I had always been quick to forget. My life being thus far in order, I was ready for what was to come.
Cathcart Street was in a quiet neighbourhood, but there was noise enough from it to bring me to the window more than once. The kennel down the middle of the road was swollen by the rain into a thick black stream, lumpy with refuse. Pedestrians СКАЧАТЬ