The Kraus Project. Jonathan Franzen
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Kraus Project - Jonathan Franzen страница 13

Название: The Kraus Project

Автор: Jonathan Franzen

Издательство: HarperCollins

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 9780007517459

isbn:

СКАЧАТЬ the geological discoveries, the American tour of the men’s glee club, and it will be important for even later times to learn: it was not in the Vormärz that the following announcement appeared in Viennese newspapers:

      Yesterday’s competition at the “Dumb Fellow” saw the first prize go to Fräulein Luise Kemtner, sister of the well-known Hernals innkeeper Koncel, for the smallest foot (19½), and to Herr Moritz Mayer for the largest bald spot. Prizes will be awarded today for the narrowest lady’s waist and the biggest nose.

      This is what Vienna looks like in 1912. Reality is a meaningless exaggeration of all the details that satire left behind fifty years ago.69 But the nose is even bigger, the fellow is even dumber where he believes that he’s progressed, and the contest for the largest bald spot stands alongside the results of the Bauernfeld Prize as the image of a justice that recognizes true merit.70 One glance into the new world as it’s manifested in one issue of the local roundup, one breath of this godless air of omniscience and omnipresence, will force the reproachful question: What does Nestroy have against his contemporaries? Truly, he’s ahead of himself. As if anticipating, he attacks his small environs with an asperity worthy of a later cause. He’s already coming into his satirical inheritance. Dawn is already breaking, here and there, on his gentle scenes, and he scents putrefaction in the morning air. He sees all those things coming up that won’t come up in order to be present, but will be present in order to climb. With what fervor he would have jumped on them if he’d found them fifty years later! The coziness that tolerates this kind of expansion, accommodates this kind of tourist trade, reveals its inner fraudulence in this kind of blending: what a caricature he would have made of the helpless malice of this innocent, cross-eyed face!71 The farce of counterfeit authenticity cozying up to grand trends, rather than falling in line with them, has followed him like an epilogue; the all-blanketing haze of issues, which the times impose on themselves to while away eternity, smokes above his grave. He turned his mankind out of its little garden of paradise, but he doesn’t know yet how it will behave itself outside. He turns back in the face of a posterity that disavows the values of the Spirit, he doesn’t live to see the respectless intelligence that knows that technology is more important than beauty and doesn’t know that technology is at most a way to beauty, and that there can be no thanks at the destination, and that the ends are the means of forgetting the means. He can’t yet see that a time will come where girls take it like a man and their banished sexuality seeks refuge in men to revenge itself on nature.72 Where talent wages a smear campaign against character, and education forgets its good upbringing. Where standards are universally raised and no one meets them. Where everyone has individuality and everyone the same, and hysteria is the glue that holds together the social order. But of all the issues that came after him—issues indispensable to mankind since it lost its legends—he did live to see politics. He was there when the noise got so loud that it raised the dead, which is always a signal that it’s time for the Spirit to go home to bed. This then produces a posterity that can’t be toured in even fifty years. The satirist could seize the great opportunity, but it no longer grasps him. What lives on is misunderstanding. Thanks to its artistic insensibility, Nestroy’s posterity does the same thing as his contemporaries, who were in material agreement with him: the latter took him for a topical jokester, while his posterity says he’s obsolete. He hits posterity and so it doesn’t recognize him. Satire lives between errors, between the one that’s too close to it and the one that it’s too far from. Art is what outlasts its subject matter. But the test of art becomes the test of times as well, and if past times in their succession always managed to experience art in their remoteness from its subject matter, these times of ours experience remoteness from art and hold the subject matter in their hands. For them, anything that isn’t telegraphed is over with. Their reporters replace their imagination. Because times that can’t hear language can judge only information value. They can still laugh at jokes, if they were personally party to the occasion. How are they, whose memory extends no further than their digestion, supposed to make the leap into anything that isn’t explained to them directly? Applying the mind to things that people no longer remember upsets their digestion. They grasp only with their hands. And machines make even hands unnecessary. The organs of these times oppose the calling of all art, which is to enter into the understanding of those who live afterward. There no longer are any people who live afterward, there are only people who live, who express enormous satisfaction that they do, that they live in a present that sees to its own news and conceals nothing from the future. Joyful as the morning paper, they crow upon the civilized dunghill that it’s no longer the concern of art to shape into a world. They have their own talent. If you’re a villain you don’t need honor, if you’re a coward you don’t need to be afraid, and if you have money you don’t need to have respect. Nothing is allowed to survive, immortality is what’s outlived itself. Things stick where they lie. Freaks with deformities balance out good fortune, because they can claim that heroes were hermaphrodites.73 Herr Bernhard Shaw guarantees the superfluity of all that might prove useful between being awake and sleeping. To the irony of his and all shallow minds no depth is unfathomable, to the haughtiness of his and all flat minds no heights are unattainable. There’s earthly laughter everywhere. Satire, however, has the answer to such laughter. For it’s the art that, more than any other art, outlives itself, and this means the dead times, too. The harder the material, the greater the attack. The more desperate the struggle, the stronger the art. The satiric artist stands at the end of a development that renounces art. He is its product and its hopeless antithesis.74 He organizes the Spirit’s flight from mankind, he is the rear guard. After him, the deluge. In the fifty years since Nestroy’s death, his spirit has experienced things that encourage it to go on living. It stands wedged in between the paunches of every profession, delivers monologues, and laughs metaphysically.

      The deepest confirmation of what was thought in this essay and accomplished by it is what happened to it: it found no readers. A printed thing that’s simultaneously a written thing finds none. Though it may have every outward merit in its favor—content that’s accessible and remains agreeable even under hostile scrutiny, a pleasing format, and even the lowest price1—the public isn’t fooled, it has the keenest nose against art, and even more surely than it knows its way to kitsch, it steers clear of value. Today only the novel, the work of language outside of language, which even in its most perfect form grants common sense some kind of hold and hope, can earn its author a living. Otherwise the people whose words to the reader abide with thought are in an endlessly difficult position compared with those who deceive him with words. He believes the latter immediately, the former only after a hundred years. And no earthly tear from eyes that see life buried by death will shorten the waiting period. Nothing helps. An age first has to rot past stinking to make the people who are what they can do as beloved as these people here, who can do what they are not. Except that this Today carries the particular curse of doubt: whether the head that survives the machine will also survive its consequences. Never before was the road from art to audience so long; but there has also never existed such an artificial hybrid,2 a thing that writes of its own accord and reads of its own accord, so that, indeed, they all can write and all can understand, and it’s merely social accident that determines who, among this horde of educated Huns who progress against the Spirit, emerges as writer and who as reader. The sole ability that they hold in honor as a trait inherited from nature: regurgitating what they’ve eaten seems welcome to them in the intellectual realm, as a trick through which it might be possible to unite two functions in one person, and it’s only because there are businesses more profitable than writing that so many of them have restrained themselves so far and satisfy themselves with eating what the others have regurgitated. Just as the same person is duplicated at a table of tavern regulars, a cellist, a lawyer, a philosopher, a horse trader, and СКАЧАТЬ