Название: The Company of Strangers
Автор: Robert Thomas Wilson
Издательство: HarperCollins
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9780007379668
isbn:
Voss went to his room and wrote to his mother and father. It was a letter which left him exhausted, drained of everything so that his arms hung hopeless and unliftable at his sides. He went to bed early and slept, waking twice in the night to find tears on his face. In the morning he was woken up by an orderly and told to report to General Zeitzler’s office.
Zeitzler sat him down and didn’t stand behind his desk but leaned against the front of it. He looked avuncular, not his usual military self. He gave Voss permission to smoke.
‘I have some bad news,’ he said, his fingers pattering his thigh. ‘Your father died last night…’
Voss fixed his eyes on Zeitzler’s left epaulette. The only words to reach him were ‘compassionate leave’. By lunchtime he found himself in the half-dead light, standing away from the edge of the dark pine trees alongside the railway track, a grey sack of clothes on one side and a small brown suitcase on the other. The Berlin train left at 1.00 p.m. and although he was heading into his mother’s grief he could only feel that this was a new beginning and that greater possibilities existed away from this place, this hidden kingdom – the Wolfsschanze.
17th January 1943, Voss family home, Berlin-Schlachtensee.
‘No, no, they sent somebody to see us,’ said Frau Voss. ‘They sent Colonel Linge, you remember him, an old friend of your father’s, retired, a good man, not too stiff like the rest of them, he has something, a sensitivity, he’s not a man that assumes everybody’s the same as himself, he can differentiate, a rare trait in military circles. Of course, as soon as your father saw him he knew what it was about. But you see…’ She blinked but the tears fattened too quickly and rolled down her cheeks before she could get the clutched, lace-edged handkerchief to her face.
Karl Voss leaned over and took his mother’s free hand, a hand that he remembered differently, not so bony, frail and blue-veined. How fast grief sucks out the marrow – some days off food, three nights without sleep, the mind spiralling its dark gyre, in and out, but always around and around the same terrible, hard point. It was a force more destructive than a ravaging illness where the body’s instinct is to fight. Grief provides all the symptoms but no fight. There’s nothing to fight for. It’s already gone. Stripped of purpose the mind turns on the body and reduces it. He squeezed her hand, trying to inject some of his youth into her, his sense of a future.
‘It was wrong,’ she said, careful not to say ‘he’. ‘He shouldn’t have placed so much hope in your letter. I didn’t to start with, but he infected me with his…Having him around the house all the time, he worked on me until we became these two candles in the window, waiting.’
She blew her nose, took a deep, trembling breath.
‘Still, Colonel Linge came. They went into his study. They talked for quite some time and then your father showed the colonel to the door. He came in here to see me and he was calm. He told me that Julius had died and all the wonderful things that Colonel Linge had said about him. And then he went back to his study and locked himself in. I was worried but not so worried, although now I see what his calmness was. His mind was made up. After some hours sitting alone here I went to bed, knocking on his door on the way. He told me to go up, he’d join me, which he did, hours later, maybe two or three o’clock in the morning. He slept, or maybe he didn’t, at least he lay on his side and didn’t move. He was up before I was awake. In the kitchen he said he was going to see Dr Schulz. I spoke to Dr Schulz afterwards and he did go to see him. He asked him for something to keep him calm and Dr Schulz, he’s very good, he gave him some herbal teas, took his blood pressure, which was high but to be expected. Dr Schulz even asked him, “You’re not thinking of doing anything stupid, are you, General?” and your father replied “What? Me? No, no, why do you think I’m here?” and he left. He drove to the Havel, into Wannsee and out again, parked the car, walked along the waterfront and shot himself.’
No tears this time. She just sat back and breathed evenly, looking at nothing beyond the short horizon of her own thoughts which were: he didn’t do it in his study, nor in the car, always a considerate man. He went out on the cold, hard ground and pointed the gun at the offending organ, his heart, not his head, and fired off two bullets into it. He froze out there. He was set solid by the time he was found, no walkers at this time of year, and short, bitter afternoons. She’d gone a little crazy that night he didn’t come home. She woke up in the morning to find all the gardening tools laid out in the kitchen. What had she been thinking? She came to, her son’s pulse thudding into her.
‘On his desk are the letters he wrote,’ she said. ‘There’s one there for you. Read it and we’ll talk again. And put some coal on the fire. I know it’s valuable but I’m just too cold today…you know how it gets into the marrow some days.’
Karl threw some pieces on the fire, put his hands in there for a second until the heat nipped them. He went to his father’s study, his boots loud on the wooden floor of the corridor the way his father’s were, so that Julius and he could hear them from the top of the house. Louder as he got heavier with the years.
He found the letter and sat in a leather armchair by the window, which still offered dim, late afternoon light.
Berlin-Schlachtensee
14th January 1943
Dear Karl,
This action I have taken is as a result of my unique perception of a series of events in my life. It has nothing to do with you. I know you did everything possible to get Julius out and it was typical of him to make light of the seriousness of his physical condition so that none of us could have known how close to death he was. Your mother, too, is blameless in this. She has given of her strength constantly and in the last two years I have been an even more difficult man to live with than I was before.
I have been overwhelmed by despair, not just because of the sudden termination of my career, but also because of my helplessness in the face of what I fear will be the direst consequences for Germany as a result of our aggression and the extent of our aggression over the past three years.
Don’t misunderstand me. I, as you know, approved of Hitler in those early years. He returned to the nation the belief in ourselves which we had lost in that first terrible war. I encouraged Julius into the Party as well as the army. I, like everybody else, was inspired. But the Commissar Order, which I vehemently opposed, was for a very important reason. Certain things have happened and will continue to happen in Germany and the rest of Europe while the National Socialists are in power. You have heard of these things. They are truly terrible. Too terrible, in so many ways, to believe. My stand against the Commissar Order was an attempt to prevent the army from acquiescing to these other, darker, politically motivated and utterly dishonourable actions. I failed and paid the penalty, a small one compared to the eternal damnation of the German Army for conspiring in these appalling deeds. If we lose this war, and it is possible, given the extent to which we have stretched ourselves over so many fronts, that the defeat of the Sixth Army at Stalingrad is the beginning, then our army officers will face the same retribution as the brutes and thugs in the SS. We have all been tarred by obeying the Commissar Order.
This was the beginning of my despair and my removal from the battlefield СКАЧАТЬ