Название: The New Republic
Автор: Lionel Shriver
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежный юмор
isbn: 9780007459926
isbn:
“It’s a stupid game,” said Trudy Sisson, the cover-girl blonde whom Pyre had introduced with a curdled lip as a “freelance photographer.” In this case “freelance” appeared to mean “bankrolled by Daddy,” and in Pyre’s mind Trudy Sisson’s bowling-pin calves and syrupy Southern accent must have dropped her IQ thirty points. Edgar had ridiculed his share of secretarial bimbos at the firm, but like the smell of your own armpits prejudice is less obnoxious when it’s yours, and for the moment he felt sorry for her. He’d get over it.
“Leastways when Barrington comes up it’s a little like he’s still here,” Trudy went on. “For a few seconds we have some energy. And I wanted to hear about the twins.”
“I gather they’re still not speaking,” said Martha.
“Lucky us,” said Ordway. “Remember what they said?”
“Sorry.” Martha glanced dutifully at Edgar. “Bear had an affair—”
Ordway began to singsong, “Bear had an affair with two twins—”
“A team, once upon a time,” Martha persevered.
“And shimmied all four shapely shins—”
“Roland, if you don’t mind, I’m trying to be polite!” said Martha sharply. “They wrote and photographed for Esquire. Very successful duo—”
“’Til one bim said, ‘Mister! You’re shagging my sister! Confess your identical sins.’”
“Behold the Bard of Barba,” said Martha, rolling her eyes. “Anyway, each found out about the other—how would they not? And you’ve never seen such a falling out. It would have made more sense to turn on Barrington, but they went for each other instead. Operating on the ridiculous premise that the one who tore the most hair would win the two-timing trophy.”
“I’ve never thought he cared fuck-all for either one of them,” said Ordway. “He just wanted to watch the cat fight.”
“It was malicious,” said Martha primly. “He saw how close they were. Just like—” Martha glanced furtively around the room, then lowered her voice—“you know. Anyway, they wore each other’s clothes, finished each other’s sentences. Erin told me once that they sometimes had the same dreams. Now they despise each other, and Mary’s defected to Vanity Fair. It was tragic and he did it on purpose. Emotional vandalism, if you ask me.”
“Oh, don’t be so moralistic,” said Trudy. “Barrington got bored so Barrington slept around.”
“You should know,” said Ordway.
Trudy raised her chin. “But can you blame him? I wake up the day after he disappeared—or whatever, I’m too scared to think about it. I look around and think, I’m living in a dump. The food stinks, the beer stinks, you can’t even lie on the beach ’cause it’s too cold, not to mention the wind. I think, one more blast up my skirt, one more whoosh wrecking my hair and I’m booking for the States. Well, it didn’t seem that way before. With Barrington, Barba was exciting. Y’all feel the same way but won’t admit it.”
“Another beer, Kellogg?” asked Pyre.
“You just want to watch me commit hairy-peary again,” said Edgar.
The awful pun cast a pall.
“Barrington already used that line,” said Trudy, glaring.
“Definitely going to need that beer,” said Edgar, turning to fetch it himself. Jesus. Saddler had even beaten him to the jokes.
Edgar lingered by the drinks to look around. As if rendered freehand, everything in the room was subtly imperfect. The cushions’ needlework was lumped with tufty bits. The throw rug beneath Edgar’s feet included one aberrant purple stripe that, while it looked like a mistake, also electrified the pattern and was the sole reason the rug drew his eye. None of the picture frames was quite rectangular, and the original watercolors within were fraught with charming little errors in perspective. The ceramic tiles around the fireplace were crookedly inlaid. The pitcher on the drinks table canted to the left. Spearing a pickled onion, he noticed that the handles of the wooden hors d’oeuvre forks were whittled into animals, and it was impossible to tell if this one was a lion or a sheepdog.
At first Edgar assumed that Nicola was a boutiquey sort who shopped at import outlets, except these objects exhibited neither the soullessness of mass production nor the shoddiness of some arthritic Third Worlder hacking out cocktail forks for ten cents an hour. Rather, every curtain, upholstery job, and one-of-a-kind dessert plate bore the indelible imprimatur of the same gently perverse sensibility. Like Martha Hulbert’s frumpiness, the living room’s appointments were flawed on purpose.
When Nicola rearranged the sandwiches, Edgar commended, “You’re quite a cook.”
She sighed. “I’m afraid no one has much appetite tonight.”
“So—you a journalist yourself?”
“Gracious, no. I’m a housewife.” The admission was cheerful.
So rarely had Edgar met women in New York who confessed to doing nothing that he floundered for lack of follow-up. “To support you, and this house—which is big …”
“Not as big as yours.”
“It’s just, Henry must be doing okay.”
“I wouldn’t say that Henry’s okay.”
“Financially, I mean.” Instead of nosing into their bank statement he should have asked if she had kids, but he too badly didn’t want her to have any.
“Even financially,” Nicola reflected, “I’d not describe Henry as okay. In fact, Henry’s financial situation is woeful. That is, full of woe.”
Edgar was determined not to drop another clangor like, So you weave your own rugs because you can’t afford commercial ones. He held up the dog-lion end of his fork. “Is there anything in this house you didn’t make?”
Nicola scrutinized the room. “Of course. The wine glasses—I haven’t learned to blow glass yet, but I’d love to … And I didn’t make nearly all the furniture, because Henry put his foot down. It takes too long, and he didn’t want to eat off the floor.”
“This handicrafting. It’s some kind of policy, then?”
“I don’t have policies. I have whims. I’m a total child, Edgar. All I do is play. In adult terms, I’m a dabbler. I can’t explain, but there’s something about scooping lettuce from a salad bowl that you carved yourself. Preferably lettuce from your own garden, but nothing grows in this godforsaken province other than peras peludas.
“In our case, these whims of mine have proved a funny antidote. Henry has a closetful of designer silk and Italian suede, but he’s much safer walking around in hand-sewn cotton. If I had the time he’d wear cloth I wove as well—from thread I spun, from cotton I ginned, but obviously there are limits. A homemade shirt might not hang quite right, but it’s a kind of protection.” She hung her head. “The last few months he’s gone back to the Calvin Kleins. I СКАЧАТЬ