There are No Ghosts in the Soviet Union. Reginald Hill
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу There are No Ghosts in the Soviet Union - Reginald Hill страница 10

Название: There are No Ghosts in the Soviet Union

Автор: Reginald Hill

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 9780007370337

isbn:

СКАЧАТЬ conclusion to your inquiries, Inspector,’ he said.

      ‘I’ll drink to that,’ said Chislenko.

      ‘So Comrade Serebrianikov is interested in this business,’ Rudakov went on. ‘A fine man.’

      ‘Yes. You know the Comrade Secretary, do you?’

      ‘Oh, not personally,’ said Rudakov. ‘I don’t move in such exalted circles. But naturally I know of his high reputation. It’s men like him that have made the State the magnificent, just and efficient machine we enjoy today.’

      Chislenko smiled to himself. Rudakov had clearly decided not to take any risks. Being haughty with a mere copper was one thing, but now there was a hint of a KGB connection, the man was underlining his credentials.

      ‘And what is Comrade Serebrianikov’s assessment of the affair, may I ask?’

      Chislenko looked at him quizzically across his glass.

      ‘Comrade Serebrianikov does not believe there are any ghosts in the Soviet Union,’ he murmured.

      ‘No, of course not,’ replied Rudakov, a trifle uneasily. Then, recovering, he added, ‘It must have been an odd case for you to work on, Inspector.’

      ‘Pretty routine, Comrade,’ said Chislenko.

      ‘Ghost-hunting is routine?’

      ‘I thought we’d agreed there are no ghosts,’ said Chislenko menacingly. He was rather enjoying this.

      ‘Yes, of course, I didn’t mean …’

      Chislenko tired of the game quickly and said, ‘But it was routine. Even if there had been the possibility of a ghost, which there couldn’t be, of course, there’d have had to be someone whose ghost it might have been, which there wasn’t. I checked back all the way to nineteen forty-nine. That’s where the routine comes in, Comrade. We even check out the impossible.’

      ‘Why 1949?’ said Rudakov.

      ‘That’s when the Gorodok Building was completed,’ said Chislenko, putting down his glass.

      ‘Really? I’d have said … but no, it hardly matters. Another drink before you go?’

      ‘No, thanks,’ said Chislenko, recognizing the tone of dismissal. But he also recognized the tone of something unsaid and his natural curiosity made him add, ‘What doesn’t matter, Comrade.’

      ‘Sorry?’

      ‘You seemed surprised at something about the date. Nineteen forty-nine is what the records say.’

      ‘And no doubt they’re right. The building itself certainly belongs to that post-war period, but it just occurred to me now, while you were speaking, that … well, I dabbled in many branches of mechanical engineering before I got on to power stations. I was involved in various kinds of building projects, domestic and commercial, and I’d have said that the lift in the Gorodok Building predated nineteen forty-nine by quite a bit. German manufacture too, at a guess, though I’d need to see the actual machinery to be certain of that.’

      ‘You’re sure of this, Comrade?’ said Chislenko.

      Rudakov laughed and said mockingly, ‘In this affair it seems I must wait for you to tell me what I’m sure of, Inspector. So, no, I’m not sure of anything except that I must get on with packing. Good night to you.’

      ‘Good night, Comrade,’ said Chislenko.

      Slowly he made his way back to the high-ceilinged room in the old apartment house which was his home. Here he had another glass of vodka, much cheaper but also much larger. It would have been nice to slip into bed with nothing more troublesome than a few erotic fantasies about Natasha filling his mind. But to a good policeman, there are imperatives stronger even than sex. Unsatisfied lust can be dealt with either by a warm hand or a cold shower, but unsatisfied curiosity is not so simple to remove.

      In addition, if it turned out he’d missed something, however unimportant, it could mean a black mark against his name.

      It was a long time before he got to sleep.

      

      5

      When the gay little records clerk arrived at the Public Works building the following morning, he was alarmed to see a figure lurking in the side entrance he used. He was not at once reassured when he recognized the waiting man as Inspector Chislenko.

      ‘The Gorodok records,’ snapped the weary-looking Inspector. ‘Hurry.’

      Delighted that it was his files not his friends that interested the Inspector, Karamzin scurried to obey.

      The records were as meticulous as one would have expected in a project supervised by a man who had since risen to the imposing heights of public responsibility that Mikhail Osjanin now occupied. Everything was listed and costed, down to the last pane of glass and concrete block. The lifts in the building had been manufactured and supplied in 1948 by Machine Plant No. 242 situated in Serpukhov, sixty miles south of the capital.

      So much for Comrade Engineer Rudakov! thought Chislenko with some relief as he noted the details. Even experts could be wrong.

      Now all that remained for this particular expert to do was close the trap on poor old Muntjan. Not that such a job required much expertise, only authority and the will. Chislenko found he had little stomach for the job and the only sop to his conscience was that if he didn’t do it, someone else with far less concern for the liftman’s well-being would. At least he, Chislenko, could do his best to see that the case against Muntjan was couched in terms of alcoholic delusion rather than political subversion. Surely even Serebrianikov would agree that it was absurd to present a broken-down old man like Josif as an agent in the employ of the West?

      When Chislenko arrived at the Gorodok Building, he discovered that Muntjan was making his task easy. The liftman had taken a few days’ sick leave immediately after the incident, only returning the previous day. There was still a significant boycott of the south lift by many workers, but those who were using it soon had cause for a different complaint, namely that Muntjan refused to let the lift stop on the seventh floor.

      Finally the staff supervisor was informed. He had given Muntjan a public dressing-down and ordered him to answer every summons to every floor.

      Josif obeyed. But so nervously debilitating did he find the experience of stopping at the seventh floor that he needed to fortify himself from his hip-flask every time it happened. By the end of the day, the supervisor was once more called to deal with the situation.

      ‘I sent him off straightaway, no messing,’ said the man sternly.

      ‘You mean, you sacked him?’ said Chislenko.

      ‘Well, not exactly sacked,’ said the supervisor, his sternness dissolving slightly. ‘To tell the truth, Inspector, I’m a bit sorry for the old fellow. He’s getting on and this business has been a real shake-up for him.’

      The supervisor’s attitude puzzled Chislenko a little. He didn’t look like a naturally kind man, and the Inspector now recalled being surprised by his compassionate attitude to Josif at their first encounter. He felt he might СКАЧАТЬ