Название: Black Ajax
Автор: George Fraser MacDonald
Издательство: HarperCollins
Жанр: Историческая литература
isbn: 9780007325641
isbn:
Then de la Guise showed him the little pictures on the wall, sayin’ that these were the great English champions. He called off their names, but I don’t recall them, except one that stayed in my mind because it didn’t sound English, but now bein’ f’miliar with Spanish names, I b’lieve it was one such.
“Why, that man is half your size and weight,” cries de la Guise. “But he could cut you to pieces in moments!” Tom looked at the picture an’ growled somethin’ I couldn’t hear, an’ de la Guise laughed an’ claps his shoulder.
“Wait until you face such a man, you’ll learn different. But do you know, Tom, whenever that man fights he makes one thousand dollars? Sometimes two thousand, five thousand, even. Why, in England they think more of him than of their King! You know what a king is, Tom?”
“Like in stories mammy tells,” grunts Tom.
“Exactly so! Tom, you could fight like that man. You are strong and brave and supple. But you could learn only in England. Would you care to go to England, Tom?”
I could tell, from the jeerin’ way he said it, an’ the smile on those plump lips, that he was makin’ game of him.
“If mass’ say,” mumbles Tom, an’ de la Guise laughed, mockin’.
“No, no, Tom, if you say! Why, you are free, and your own master. Would you like to live high, and do as you pleased, ride in a carriage, wear fine clothes, like this robe of mine – feel, Tom, how smooth it is.” Tom touched the robe like it was red hot, an’ de la Guise spoke soft. “You could have white ladies, Tom, like these.” He fluttered a hand, an’ the two ladies got up an’ walked over ever so lazy-like. One stood before Tom, smilin’ an’ poutin’, an’ t’other came beside him an’ put a hand on his shoulder, an’ they fairly did languish at him. I could not believe my eyes, white ladies with a coloured man.
“Do you like them, Tom?” says de la Guise. “I believe they like you very much. Eh, my dears?”
The ladies began to pet Tom an’ caress him, an’ the yellow-haired one was strokin’ his arm, exclaimin’ how strong he was, an’ the other kissed his mouth an’ clung to him. I was sick to my stomach to see white ladies so demean themselves, but de la Guise laughed and said he must not fear them, for they admired him and yearned to give him pleasure. Tom began to shake an’ stare like a wild thing, an’ then they left plaguin’ him an’ de la Guise asked him again if he liked white ladies. Tom stood dumb, gaspin’ and all a-tremble, an’ de la Guise struck him in the face to make him answer.
“Reckon so, mass’,” says Tom, shakin’ fit to die.
“Better than your little Mollybird?” asks de la Guise, an’ my heart went cold as he glanced up at my window. Then he nodded to the ladies, an’ they came close to Tom again, pesterin’ an’ cooin’ like doves.
“Surely not?” says de la Guise. “She is waiting for you, Tom, in this house. Come with me now, and you may take her away, free, the two of you. I promised her you should have the money for her purchase.” Oh, that soft, lispin’ voice might have belonged to the fiend that tempted Jesus. “Or, if you please, you may stay here awhile with the white ladies. Choose, Tom. Which shall it be? One or the other. Sweet little Mollybird, or these loving white ladies?”
The mulatto woman had my hair in her grip, an’ a bony hand ’cross my mouth to stifle my cry. ’Twas like a nightmare as I heard de la Guise repeat that vile, evil offer, an’ through my tears I could only watch helpless as Tom, the poor mindless fool, went where his blind lust took him, an’ let those white harlots embrace him an’ draw him down unresistin’ on their couch.
Must I tell you what I suffered in that moment? I think not. To say my heart broke – what does it mean? Yet ’tis all there is to say. Mollybird began to die in that moment, Mollybird the simple, trustin’ little yellow gal. She’s been dead many, many years now, her an’ her broken heart, an’ Senora Marguerite Rossignol, who has no heart, can say: what use to blame Tom Molineaux for bein’ what he was? You’d as well blame a baby for crawlin’ to a shiny toy. ’Twas no real choice that temptin’ toad offered him, ’cos like a baby he didn’t have a mind to choose with. Only a body.
I remember crouchin’ by the bed, with the fire so hot to one side o’ me, an’ all cold on t’other, an’ then de la Guise was in the room, speakin’ to the mulatto woman.
“She saw and heard? Everything? Oh, excellent!” He went across to the little window, an’ stood lookin’ down, an’ gave a little yelp of laughter. Then he turned to the mulatto. “Presently, have Ganymede pay those two, and put that animal into the street. Now go. I am not to be disturbed.”
He came an’ stood over me, still smilin’ with those hateful snake’s eyes, an’ nibblin’ at his lip. I was too numb with mis’ry to think even, let alone wonder that any man could be so cruel as make me see what I had seen.
“Poor little golden nymph,” says he in that jeerin’ lispin’ voice. “So exquisite. So forlorn. Beauty, abandoned by the Beast. What would you? A brute has the appetites of a brute. But can she guess, I wonder, how great a favour the Beast has done to Beauty? What would freedom have brought her, with such a creature? What would her fate have been, eh?”
He bid me rise, an’ I was too broke in despair to disobey, or even to shrink when he began to stroke my lips an’ cheek with those soft slug fingers. Then he bid me walk ’cross to the door, an’ back again, watchin’ me with that gloatin’ smile. “Perfection,” says he, sighin’, an’ took my hands an’ kissed them, an’ at that I began to cry an’ shake with fear at last, an’ begged him to let me be, an’ he began to laugh.
That, I think, is as much as I care to remember for you. No more is necessary, for I have told you all that I know of Tom Molineaux. The transfo’mation of Mollybird into Senora Rossignol, by that scented vermin de la Guise an’ others, I am happy to leave to your ’magination. He was right, of course. I should be grateful to Tom. If he’d been true to Mollybird, there’d ha’ been no elegant coloured lady, with her fine house an’ servants an’ carriage an’ all, inquirin’ of a gennleman visitor if he would care to partake of a service of aft’noon tea an’ pastries … If you’d be so kind as to draw the bell-rope yonder … ?
CAPTAIN BUCKLEY (“MAD BUCK”) FLASHMAN, late of the 23rd Light Dragoons
Black? What black? Ah, Molineaux, the fellow who gave Cribb pepper and a half … that black. Should think I do remember him. Made a rare packet of rhino out o’ the brute, cost old Crocky and Jew King a fortune, wept all the road to Jerusalem, ha-ha! Aye, a sound investment, Black Tom, knew it the moment I clapped eyes on him, at the old Nag and Fish – the Horse and Dolphin,* you must know it, in St Martin’s Street as you come off Leicester Square … no? Gone now, I dare say, but ’twas there I launched Tom on the road to Fistic Fame, as Egan would say, for ’twas my word that swayed Richmond, no doubt o’ that. It was his ken in those days, where the sporting set was used to play cricket in the back field … oh, Alvanley, Sefton, poor old СКАЧАТЬ