Chopin. Adam Zamoyski
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Chopin - Adam Zamoyski страница 6

Название: Chopin

Автор: Adam Zamoyski

Издательство: HarperCollins

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 9780007351824

isbn:

СКАЧАТЬ the Bohemian-born Wilhelm Vaclav Würfel, who had worked in Vienna where he won the admiration of Beethoven, was a friend of the Chopin household, and he guided the boy on a friendly basis.

      Another who contributed to Chopin’s musical education was Józef Elsner, a Silesian who had established himself in Warsaw some thirty years before. He was a prolific composer of operas, masses, oratorios, symphonies and chamber music, whose recently revived works reveal him as an interesting and original musician. He was also an excellent teacher, and had been appointed head of the newly founded Warsaw Conservatoire.

      He was interested in drawing Chopin into this institution, so he gave him a few lessons in musical theory and presented him with a book on the rules of harmony. But for the time being Nicolas Chopin’s views on the boy’s future prevailed, and he would have no formal musical instruction over the next four years.

       TWO School Days

      The review of a charity concert in which Chopin had taken part in February 1823 concluded with the following observation:

      The latest number of the Leipzig musical gazette reports, in an article from Vienna, that an equally young amateur by the name of List [sic] astonished everyone there by the precision, the self-assurance, and the strength of tone with which he executed a concerto by Hummel. After this musical evening, we shall certainly not envy Vienna their Mr List, as our capital possesses one equal to him, and perhaps even superior, in the shape of young Mr Chopin…1

      Chopin himself would not have envied the Viennese prodigy. For while Franz Liszt, one year his junior, was steered into the gruelling career of performing musician, Chopin enjoyed a normal childhood. Later that year he donned the semi-military uniform of blue frock-coat with a single row of buttons and a high collar with a white stripe on it, and joined the fourth form of the Warsaw Lycée like any other schoolboy.

      While he was by no means robust, he was neither sickly nor timid, and was among the most popular members of his class. Unaffected and unselfconscious as he was, ‘little Frycek’ had no difficulty in making friends. He won the avuncular and slightly protective friendship of older boys, such as Jan Białobłocki and Tytus Woyciechowski, respectively five and two years his senior. But he was also at the heart of a gang of the livelier members of his own class, such as Dominik Dziewanowski, Julian Fontana and Jan Matuszyński.

      Chopin had an irreverent wit and a keen eye for the ridiculous. He drew incisive caricatures and satirised Poles speaking French or foreigners speaking Polish. He fooled about on the piano, making musical jokes or providing an accompaniment to stories. But it was his gift for mimicry that really astonished people. He could transform not only his expression, but his very appearance, and was barely recognisable when imitating one of the Lycée masters or some public figure. Many years later, the celebrated French actor Pierre Bocage was to say that Chopin had wasted his talents by becoming a musician.

      But while he neglected no opportunity for fun, Chopin also worked hard, and at the end of the academic year in July 1824 he collected the fourth-form prize jointly with Jan Matuszyński. The real prize, however, was an invitation to go and stay in the country with his classmate Dominik Dziewanowski.

      Apart from the occasional short visit the Chopin family had made to the Skarbeks at Żelazowa Wola, this was Chopin’s first real taste of the country. The Dziewanowski estate, Szafarnia, lay not far from Żelazowa Wola, on the flat Mazovian plain, west and slightly north of Warsaw, the only part of the Polish countryside with which Chopin was ever to become familiar. The estates in that area were not rich, and the country houses reflected this. The house at Szafarnia has not survived, but it probably conformed to the general pattern of timber or rendered brick manor houses: long and low, classical in style, with a colonnaded portico. These houses were often elegant, occasionally even grandiose in their conception, but the execution was sometimes rustic. The same went for life inside them, with the accent on comfort: there would be a piano in a fine drawing room, but there might be geese wandering about the back porch.

      Chopin’s holiday in Szafarnia had undoubtedly been dictated, at least in part, by concern for his health, which was far from good; it is possible that he had contracted tuberculosis, which was widespread. He was armed with pills and put on a strict diet: six or seven cups of acorn coffee per day, various tisanes, plenty of food, a little sweet wine, very ripe fruit, but, much to his chagrin, no bread.

      This did not mar his enjoyment, and his letters home are full of the excitement caused by the novelty of his experiences. The books he had brought from Warsaw were hardly opened, and although he played the piano a great deal, he wrote little during his stay. Most of his time was spent out of doors, running about with his friend Dominik, going for drives through the surrounding countryside, visiting their friend Jan Białobłocki, whose parents’ estate lay not far away, and even riding. ‘Don’t ask whether I ride well or not,’ he wrote to a friend in Warsaw, ‘but I do ride; that is to say the horse goes slowly where it wants, and I sit on it in terror, like an ape on the back of a bear; I haven’t fallen off yet, because the horse hasn’t bothered to throw me.’2 This was hardly surprising, since it was being led about on a rein by Dominik’s aunt Miss Ludwika Dziewanowska.

      Chopin wrote most of his letters home in the form and under the heading of the Szafarnia Courier, a pastiche on the Warsaw Courier, using the same layout of Home News, Foreign News and Society News. The customary censor’s stamp was in this case applied by Miss Ludwika. The Szafarnia Courier is full of schoolboy wit, with detailed news of how many flies settled on his nose, arch descriptions of battles between farmyard animals, Homeric accounts of quarrels between servants and notes on the misdemeanours of the domestic cat. There is also a great deal on the comings and goings of the Jewish traders who were a ubiquitous part of country life, and whom Chopin treats with predictable mockery. But the Szafarnia Courier also gives some idea of his wry, hyperbolic sense of humour and of his tendency to ridicule himself, the Pichon of the entries:

      On 26th Inst. Monsieur Pichon visited the village of Golub. Amongst other sights and wonders of this exotic place, he saw a pig (imported) which for some time totally absorbed the attention of this distinguished voyageur.3

       Monsieur Pichon is suffering great discomfort on account of the mosquitoes, of which he has encountered fabulous quantities at Szafarnia. They bite him all over, except, mercifully, on the nose, which would otherwise become even bigger than it is. 4

      On 1st Inst. Monsieur Pichon was just playing ‘the Jew’ [a newly composed Mazurka on a Jewish dance theme], when Monsieur Dziewanowski, who had business with one of his Jewish tenants, asked the latter to pronounce judgement on the young Jewish virtuoso’s playing. Moses came up to the window, inserted his exalted aquiline nose into the room and listened, after which he declared that if Mons. Pichon were to go and play at a Jewish wedding, he would earn at least ten thalers. Such a declaration encouraged Mons. Pichon to study this kind of music with diligence, and who knows whether one day he may not give himself over entirely to this branch of the arts.5

      The fourteen-year-old boy found everything about life in the country new and interesting, but what fascinated him more than anything else were the unfamiliar sounds. The only popular music he had heard before was Warsaw street musicians’ renderings of folk songs and dances. As he listened to peasant girls singing their songs of love or sorrow, to the old women chanting in the fields, and to the drinking songs issuing СКАЧАТЬ