Название: The Man from the Sea: An Agatha Christie Short Story
Автор: Agatha Christie
Издательство: HarperCollins
Жанр: Классическая проза
isbn: 9780007526864
isbn:
There was a dump of rubbish by the side of the road and to this he went sniffing in pleasurable anticipation. True enough, his nose had not deceived him! A smell of such rich putrescence that surpassed even his anticipations! He sniffed with growing appreciation, then suddenly abandoning himself, he lay on his back and rolled frenziedly on the delicious dump. Clearly the world this morning was a dog paradise!
Tiring at last, he regained his feet and strolled out once more into the middle of the road. And then, without the least warning, a ramshackle car careered wildly round the corner, caught him full square and passed on unheeding.
The dog rose to his feet, stood a minute regarding Mr Satterthwaite, a vague dumb reproach in his eyes, then fell over. Mr Satterthwaite went up to him and bent down. The dog was dead. He went on his way, wondering at the sadness and cruelty of life. What a queer dumb look of reproach had been in the dog’s eyes. ‘Oh! World,’ they seemed to say. ‘Oh! Wonderful World in which I have trusted. Why have you done this to me?’
Mr Satterthwaite went on, past the palm trees and the straggling white houses, past the black lava beach where the surf thundered and where once, long ago, a well-known English swimmer had been carried out to sea and drowned, past the rock pools were children and elderly ladies bobbed up and down and called it bathing, along the steep road that winds upwards to the top of the cliff. For there on the edge of the cliff was a house, appropriately named La Paz. A white house with faded green shutters tightly closed, a tangled beautiful garden, and a walk between cypress trees that led to a plateau on the edge of the cliff where you looked down – down – down – to the deep blue sea below.
It was to this spot that Mr Satterthwaite was bound. He had developed a great love for the garden of La Paz. He had never entered the villa. It seemed always to be empty. Manuel, the Spanish gardener, wished one good-morning with a flourish and gallantly presented ladies with a bouquet and gentlemen with a single flower as a buttonhole, his dark face wreathed in smiles.
Sometimes Mr Satterthwaite made up stories in his own mind about the owner of the villa. His favourite was a Spanish dancer, once world-famed for her beauty, who hid herself here so that the world should never know that she was no longer beautiful.
He pictured her coming out of the house at dusk and walking through the garden. Sometimes he was tempted to ask Manuel for the truth, but he resisted the temptation. He preferred his fancies.
After exchanging a few words with Manuel and graciously accepting an orange rosebud, Mr Satterthwaite passed on down the cypress walk to the sea. It was rather wonderful sitting there – on the edge of nothing – with that sheer drop below one. It made him think of Tristan and Isolde, of the beginning of the third act with Tristan and Kurwenal – that lonely waiting and of Isolde rushing up from the sea and Tristan dying in her arms. (No, little Olga would never make an Isolde. Isolde of Cornwall, that Royal hater and Royal lover …) He shivered. He felt old, chilly, alone … What had he had out of life? Nothing – nothing. Not as much as that dog in the street …
It was an unexpected sound that roused him from his reverie. Footsteps coming along the cypress walk were inaudible, the first he knew of somebody’s presence was the English monosyllable ‘Damn.’
He looked round to find a young man staring at him in obvious surprise and disappointment. Mr Satterthwaite recognized him at once as an arrival of the day before who had more or less intrigued him. Mr Satterthwaite called him a young man – because in comparison to most of the diehards in the Hotel he was a young man, but he would certainly never see forty again and was probably drawing appreciably near to his half century. Yet in spite of that, the term young man fitted him – Mr Satterthwaite was usually right about such things – there was an impression of immaturity about him. As there is a touch of puppyhood about many a full grown dog so it was with the stranger.
Mr Satterthwaite thought: ‘This chap has really never grown up – not properly, that is.’
And yet there was nothing Peter Pannish about him. He was sleek – almost plump, he had the air of one who has always done himself exceedingly well in the material sense and denied himself no pleasure or satisfaction. He had brown eyes – rather round – fair hair turning grey – a little moustache and rather florid face.
The thing that puzzled Mr Satterthwaite was what had brought him to the island. He could imagine him shooting things, hunting things, playing polo or golf or tennis, making love to pretty women. But in the Island there was nothing to hunt or shoot, no games except Golf-Croquet, and the nearest approach to a pretty woman was represented by elderly Miss Baba Kindersley. There were, of course, artists, to whom the beauty of the scenery made appeal, but Mr Satterthwaite was quite certain that the young man was not an artist. He was clearly marked with the stamp of the Philistine.
While he was resolving these things in his mind, the other spoke, realizing somewhat belatedly that his single ejaculation so far might be open to criticism.
‘I beg your pardon,’ he said with some embarrassment. ‘As a matter of fact, I was – well, startled. I didn’t expect anyone to be here.’
He smiled disarmingly. He had a charming smile – friendly – appealing.
‘It is rather a lonely spot,’ agreed Mr Satterthwaite, as he moved politely a little further up the bench. The other accepted the mute invitation and sat down.
‘I don’t know about lonely,’ he said. ‘There always seems to be someone here.’
There was a tinge of latent resentment in his voice. Mr Satterthwaite wondered why. He read the other as a friendly soul. Why this insistence on solitude? A rendezvous, perhaps? No – not that. He looked again with carefully veiled scrutiny at his companion. Where had he seen that particular expression before quite lately? That look of dumb bewildered resentment.
‘You’ve been up here before then?’ said Mr Satterthwaite, more for the sake of saying something than for anything else.
‘I was up here last night – after dinner.’
‘Really? I thought the gates were always locked.’
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.