Название: Atmospheric Disturbances
Автор: Rivka Galchen
Издательство: HarperCollins
Жанр: Шпионские детективы
isbn: 9780007285617
isbn:
Sometimes it terrifies me, when I sense the exponenting mass of human lives—of unlabeled evidence of mysteries undiscerned—about which I know nothing.
“What did you say?” someone said maybe to me.
“Nothing,” I said to almost no one.
Having pined for Rema in the past in this very place (her tea’s leaves would stack up in the sieve and look like topiary) I felt my new loneliness echo against the anxiety I used to have watching the door wondering if Rema would walk in, and that feeling was then echoing against the haunting vision I used to have of Rema’s cornsilk hair, which was echoing against the memory of that first day I saw Rema see me notice that she had looked at me after which she had then quickly looked away, all of which echoed against a sensation of her kissing my eyelid, which made me shiver.
It was very bad, the acoustics inside of me.
I wanted, suddenly, to leave.
I ordered a coffee to go—a terrible coffee that pleases only for bearing the name coffee and for being hot. I walked over to Broadway, went underground, boarded the number 1 train heading downtown. Each time new passengers came on, I watched expectantly. Near the bottom of the island, I exited, ascended, crossed the street, redescended, waited, and reboarded the subway going uptown. At the third stop, a man entered the subway car and announced loudly: “I had already apologized, for those of you who did not know.” Then he said those same words again, and again, and again, so I realized he wasn’t speaking to me, at least not in particular. But I anyway couldn’t help but feel that what the man really meant was that I should be sorry, that I should apologize. Maybe everyone on the train felt as I did, that they were the point of all this, of everything. It was like when the music comes on at the Chinese restaurant and suddenly even the random movements of the fish in the aquarium seem choreographed, thick with meaning; then the music pauses and meaning abruptly disperses. The fish seem dumb, as do all the diners.
At the 110th Street stop I exited and began a repeat of the whole cycle. Later I did sit for a few hours at the coffee shop, made some drawings of sugar cubes, and of an upside-down cup, and of the pattern that a small coffee spill made when it was soaked up by a napkin, a pattern like an archipelago.
Though my initial progress did not look or feel like progress, I believe it was a kind of progress, that of just staying in place, of not slipping backward into despair.
6. An alleged orphan
Walking, finally, home, I comforted myself with the likelihood that I would very soon see Rema, that she—the selfsame girl I’d picked up at the coffee shop years before—would be right there at home, russet dog or no russet dog. Maybe she would be shelling pecans. Or reading the newspaper. Maybe she would be very happy to see me.
I put my key to the lock, I heard scratching at the door, I opened the door and I found myself being lavished with affection, from the russet dog. Then the dog undid my left shoelace. I heard a voice coming from the bedroom and I heard a hanging up of a telephone. Meanwhile this dog still had my shoelace between its teeth and was shaking its head back and forth madly, behavior that may appear playful but that is quite clearly a manifestation of the instinct to break the neck of caught prey, a manifestation that we refer to as cute. It’s just like how we have so successfully forgotten as a species that a smile was born as a masking afterthought to the sudden baring of teeth. At least that’s the most convincing smile theory I’ve heard.
Then the woman emerged from the bedroom. I smiled. She was the same. The same false vision of Rema from before.
“The dog makes you happy?” substitute Rema asked, and what could I answer except no. The dog then left me (left my shoelace) for her; she picked that dog up in her arms, snuggled the dog with oversized gestures, as if performing onstage. She told me she didn’t care what I thought about what to name the dog, that she was going to name her without me. I said I didn’t care what she named the dog, the dog that was licking her face with dedication.
“But I got this dog,” she said to me, “for you.”
The dog had dark, wet eyes; the woman’s eyes were similar. Then I noticed that she—the simulacrum—had fine lines of age on her face. Tiny crow’s-feet, and not just when she smiled, since I could see them and she was not smiling. This look-alike Rema, I began to realize, was not such a perfect look-alike; it would seem Rema was being played by someone older, or who at least looked older. Someone pretty, but not as pretty. Not that there’s anything wrong with an older woman—there is nothing wrong with a woman my age for example, I just don’t happen to be married to one.
“You said dogs are brilliant,” she said, her voice supersaturated with emotion. “You said Freud’s dogs could diagnose the patients.”
But Rema knew Freud was essentially demoted (in a few specific passages promoted) out of my notion of an ideal psychiatry. As the impostress talked on I wondered: was Rema kidnapped or did she willingly leave? Which would be worse? Determined not to let emotion crack my voice, I tried to avoid speaking altogether. The simulacrum, fortunately, seemed to have the same talent as Rema for filling up silent spaces, and she went on: “You said Freud’s dogs knew when therapy was over, and knew who was psychotic and who was neurotic, and that when memories were recovered the dog would wag its tail. You said you would have liked to have such insight, such dog insight, that it would be better than your own, and so there I was at the hospital, and this poor dog was left orphan, and it seemed like a sign, like not just random, like this dog was sent to us, for us to save her and for her to save us, silly I know, but no, you just look at me strange.” The russet puppy—I mean, dog—was licking tears from the doppelganger’s face.
“But Freud’s dogs,” I said, “they were chow dogs.”
It was all I could think of to say. I turned away from this woman and went to the bathroom, where I ran hot water over my hands, which is something I like to do in the colder months, it just makes me feel a little bit better. Then I touched my face with my warmed hands. It calms me down, it’s just this very normal thing that I do.
Over the sound of the running water I could hear that Remalike voice calling through the door. She didn’t sound pleased. I was thinking, Does Rema know this twin of hers? Did Rema complain about me to her? There were difficult aspects of Rema, I can’t deny that—a lot of this arguing through a bathroom door had been going on of late.
The Rema-ish voice came though the door with something about being tired of it always being her getting stuck with the label of unreasonable, irrational, crazy. I thought to shout back that of course it was her getting stuck with that label, and that furthermore I’d only ever said irrational and unreasonable, never crazy, and that it was she alone who was assigning normative value to those labels and, listen, she couldn’t even let a man just wash his hands in peace, but I stopped myself, instead said nothing, thinking to myself: This fight is stupid. This fight is ridiculous. And to have it with a woman I don’t even know—that is even more ridiculous.
Older, wrong, and no more manageable, this replacement wife.
I heard the front door open and close.
7. I am contacted
After finishing my private peace of running hot water in the bathroom I came out to find that the simulacrum and the unnamed dog СКАЧАТЬ