Just Before I Died: The gripping new psychological thriller from the bestselling author of The Ice Twins. S. Tremayne K.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Just Before I Died: The gripping new psychological thriller from the bestselling author of The Ice Twins - S. Tremayne K. страница 4

СКАЧАТЬ moods. ‘Lyla-berry, I want to check you’re not cold, it’s freezing out there. Where are the dogs?’

      Still no answer. I might have to go outside and literally turn her face to meet mine, to make her realize I am talking to her, that I am interacting, that a person needs a response.

      Opening the front door, I walk towards my daughter, my arms crossed against the chilly breeze. ‘It’s interesting that they’re all dead, isn’t it, Mummy?’

      Her eyes are bright like her father’s under the blue beanie.

      ‘Sorry, darling?’

      ‘All the birds, so many of them, all of them are dead. I checked. So many, there must be twenty of them.’

      ‘Probably the cold, Lyla. It’s a bitter winter, worse than usual.’ I place an arm around her slender shoulders.

      ‘Hm.’ She shrugs absentmindedly, stares at the birds.

      I follow her gaze, examining the pitiful little corpses. They’re definitely frozen: beaks rimed with white frost. I don’t know what species they are. I can see a thrush, I think, and a robin. Lyla surely knows: she can identify every bird and every mammal, and most of the moorland flowers.

      ‘Well I thought it was sad, Mummy, sad that they were all dead, so I put them in a special pattern so they could all have a funeral together, and not be lonely.’ She stoops and rearranges two of the birds, delicately realigning them. It unsettles me to see her so careful, so precise. She makes such lovely patterns, but these are dead birds. Where did she get them from?

      ‘All right, that’s good, that’s good. Do you want some lunch?’

      ‘Wait. Wait, Mummy. Nearly finished.’

      This elaborate game is spooking me. Dead birds arranged in a pattern I cannot quite grasp. All those glassy little bird-eyes, a trail of twinned black buttons across the frigid mud.

      Lyla turns one frozen blackbird this way, and then that way.

      ‘Lyla! Please. Enough now.’

      Straightening up, she flashes me a smile. ‘Don’t you want me to spend the day arranging dead birds? Are you saying this is inappropriate behaviour?’

      I am lost for words. Until I realize my daughter is joking, teasing me about my anxieties. Lyla can exhibit startling flashes of adult humour, insightful, surreal, and self-aware. It’s one of the reasons we’ve resisted that diagnosis.

      ‘No, I think it’s perfectly fine to arrange loads of creepy dead birds in rows and circles.’ I laugh, and hug her again. ‘What kind of birds are they, anyway? And what is the pattern, is it a face?’

      But now her head is turned, looking down the farm track, past the conifer plantation, past Hobajob’s Wood, as if she can hear something. In the far distance. I’ve known her to hear cars minutes before they arrive, long before anyone else.

      ‘Lyla?’

      What can she hear? A raven makes a cronking sound overhead as it wheels across the dull grey sky. Yet her focus seems to be on something else, further away. What is she sensing, coming towards us, down from the tors? The memories hurt. My head stings with pain.

      ‘Lyla.’

      No reply.

      ‘Lyla, what is it, what can you hear?’

      ‘The usual man, Mummy, the man on the moor. That’s all.’ Her words are a ghostly vapour in the cold. Her anorak is unzipped and I see she is wearing only a T-shirt underneath. She should be freezing, and yet she never seems to suffer from the cold: she likes the fierce Dartmoor winters, same as her dad. They both relish the cold. The snow. The icicles that hang from the splintered granite. ‘You know, Mummy, that if you see a lot of crows they are rooks, but a rook by itself is a crow. Did you know that?’

      I reach for her once more. ‘Lyla.’

      She squirms away from my touch. ‘Don’t touch me, Mummy. Leave me be.’

      She is snarling. Lyla does this when she is angry or alarmed or overstimulated, she snarls, grimaces, and waves her hands. She does this at school as well: she can’t help it, but it means other children laugh at her, or are scared by her. Isolating her further. She has so few friends. She probably has no real friends.

      ‘Lyla. Stop this.’

      ‘Go away, grrr …’

      ‘Please—’

      ‘YARK!’

      There’s nothing I can do. I step away, watching my daughter as she goes running to the farmyard gate, calling for the real dogs: I can hear them yapping, see our two big mongrel lurchers galloping after her.

      She could be gone for another two hours now, half a day even, running across the fields, romping through Hobajob’s, hunting for that Saxon cross lost in the nettles by the brook, with Felix and Randal on each side. Adam supposedly bought the dogs for Lyla, but he loves them as much as she does. They hunt, like proper dogs. They bring back dead rabbits, necks lolling, blood dripping from their muzzles. He likes to skin these hot, reeking corpses in front of Lyla, teaching her authentic Dartmoor ways, tossing gobbets of raw meat to the hungry dogs. Eat them up, you eat them all up.

      Lyla is far away in the distance.

      What can I do?

      Let them play, I think, let them go. Lyla is clearly still upset about my accident. We’ve tried to talk to her about it, as gently as possible, I’ve told her I hit some ice and veered into deep water. We’ve spared her too many details but she will surely have heard stuff from kids at school, in the papers, on the net. We’ve also told Lyla that my memories are hazy but that they will return. Retrograde amnesia. Common after car accidents, caused by the brain ricocheting inside the skull.

      Back in the kitchen I wash the coffee mug in the sink and gaze out of the window. In the distance I hear barking, getting nearer, louder. Then they come bursting through the door, the dogs happy, big and growling. Lyla lingers in the doorway, oblivious, it seems, to the bitter wind at her back.

      ‘Daddy is on the moor again.’

      ‘What?’

      She gives me one of her blank, impenetrable smiles. ‘He’s out there again like he’s watching us, Mummy. That’s Daddy’s job, isn’t it?’

      ‘Yes,’ I say. ‘He’s a park ranger. He has to patrol everywhere, looking out for people.’

      Lyla nods and shrugs, and pursues the dogs into the living room. I stare after her, wondering how she saw her father. He’s meant to be working in his normal patch, way past Postbridge. What is he doing down here? Maybe Lyla is just confused or upset. And I can’t blame her for this dislocation, this bewilderment.

      Because her mother nearly died. Leaving her alone, forever.

       Princetown

       СКАЧАТЬ