Название: Dean Koontz 3-Book Thriller Collection: Breathless, What the Night Knows, 77 Shadow Street
Автор: Dean Koontz
Издательство: HarperCollins
Жанр: Эзотерика
isbn: 9780007549832
isbn:
Grady said, “The Carlyle place is a mile and a half, and that way is all deer paths through easy woods and a meadow or two, before you come to their open fields.”
“Jim and Nora Carlyle? I take care of their horses. They’re good people, and they’re smart. When they see Puzzle and Riddle, they’ll understand what’s at stake, they’ll let us use one of their vehicles. Then we drive out from there, and we’re past all the guards, the roadblocks.”
Lamar said, “I should stay here, do what I can to delay them from discovering you’ve gone, then confuse and misdirect them. Chaos is what I do.”
“No,” Grady said. “Jardine knows about me in the army, so he knows about me and Marcus, so he probably knows about the connection between you and me by now. You’ll grow old and die in the slammer. Your best hope is to stay with us all the way until we can present Puzzle and Riddle to the TV cameras, when and wherever we’re able to do that.”
“What about these shoes? Will I make it in these shoes, maybe slow you down?”
“Aren’t those Rockports? Sure, you’ll be fine. We aren’t rock climbing, just walking in the woods.”
“I’ve never been a walking-in-the-woods kind of guy, but I’ll do my best, I’ll keep up with you.”
“Will there be guards between us and the woods?”
“Yes,” said Lamar. “Definitely.”
“We’ll know,” Puzzle said. “We see everything in the dark, all the way to the bottom of the night.”
To Cammy, Grady said, “I’ll grab a jacket. Collar Merlin for me. We can use flashlights when we’re so far into the woods no one here can see them, but for some distance, when the branches are too thick to let the moonlight in, we might need Merlin on a leash to lead us. He knows the paths that way, it’s one of our favorite walks.”
Cammy slipped into her jacket, collared Merlin, and clipped the leash to the collar.
Standing at the door, ready to open it, Lamar Woolsey said, “Too bad I don’t have time to run a probability analysis on this plan of yours. I have a nasty feeling, there’s chaos brewing in it.”
Puzzle said, “What is leads to what will be, and all will be well if we do what is right.”
Lamar nodded. “If you say so.”
“She did,” Riddle told him. “She said so. And she’s right. Never fear the future. Whatever happens, the future is the only way back.”
The novelty of hearing them talk was probably years away from wearing off, and Cammy listened, rapt. “The only way back to what?”
“Back to where we belong forever,” said Riddle. “The future is the one path out of time into eternity.”
Grady returned with three flashlights. “Are we ready?”
“Absolutely,” Lamar said. “The coach just gave us a pep talk, and we’re in gear for action. I’ll scout the way.”
Lamar stepped onto the back porch, leaving the door open, and after a moment motioned for them to follow him.
In Jim’s cramped study, Henry Rouvroy put down the hand grenade, looked over the books on the shelves, and removed the volume of his brother’s haiku.
The noise in the attic faded away. He took no comfort in the silence. He knew the rapping-out of meter on a ceiling beam would soon resume.
Or the torment would take another form. His tormentor had not finished with him yet; and would not be finished until he thrust in the knives, thrust again and again.
Restless, Henry walked the house, back and forth, around and around, carrying the hand grenade in one hand and the book in the other, reading haiku, thumbing pages.
He didn’t know why he felt compelled to read Jim’s haiku. But intuition told him that he might be rewarded for doing so.
When he found the harrier poem, his breath caught in his throat:
Swooping harrier –calligraphy on the sky,talons, then the beak.
Henry’s keen intuition served him well, and his classes in logic at Harvard prepared him to reason his way quickly to the meaning of this discovery.
The poem left on the kitchen notepad was not a new composition. Jim had written it long before Henry’s arrival, not just hours ago.
Therefore, the poem could not possibly refer to the harriers in the sky moments before Henry murdered Jim. The poem had nothing to do with Jim’s murder and nothing to do with Henry’s, either.
Not that he had believed for a minute that Jim had returned from the dead to compose verse and threaten him with it. Henry was not a superstitious person, and even immersion in the primitive culture of these rural hills could not so quickly wash away the education and, indeed, enlightenment that he received in those hallowed halls in Cambridge. But at least finding the haiku in this book confirmed his certainty that his tormentor must be someone pretending to be Jim.
Or did it?
Jim didn’t need to copy a haiku out of a book. Having written it, he would remember it. Remembering, he would see how useful it could be in the current circumstances.
No. Jim was not alive and was not one of the living dead. Jim was, damn it, as dead as—
In the attic, someone rapped out a few lines of iambic pentameter, then a few lines of dactylic heptameter.
After more than thirty-one years, Tom Bigger remembered the way home as clearly as though he had left it only a month before. The street canopied with alders that were old even when he’d been a boy, the cast-iron street-lamps with the beveled panes, the grand old houses behind deep lawns all stirred in him a time when he was a boy, preadolescence, before he became so angry, before he was made angry by ideologies that now seemed insane to him and alien.
Like some others, his parents’ house had not been restored so much as remade into a greater grandeur than it originally possessed. Nevertheless, he could recognize it, and the sight of it thrilled as much as it saddened him.
The time had arrived to say good-bye to Josef Yurashalmi, and Tom fumbled for words to adequately express his gratitude.
But as the old man parked in front of the house, he said, “You don’t know they still live there, Tom. All these years … And though it pains me to say it, the way you look, you won’t inspire the confidence of whoever might live there now. If maybe your folks have moved and if maybe the people here know where they’ve gone, you’ll be more likely to learn their whereabouts if I’m at your side when you ring the bell.”
СКАЧАТЬ