Журналист. Андрей Константинов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Журналист - Андрей Константинов страница 21

СКАЧАТЬ Обнорский невольно улыбнулся:

      – Здравствуйте… Вы меня ждали?

      – Та ты шо! Как невеста первого разу!

      – Да вы проходите, проходите, – засуетился Андрей. – А вы меня ни с кем не путаете?

      – Ха! Спутаешь тебя! Мне вже тебя так расписали – ты шо! Высокий, красивый, чернявый… Андреем зовут?

      – Да, – промямлил Обнорский. – А собственно…

      – Ну вот, – продолжил мужичок, разглядывая комнату. – А я Дорошенко Петро Семенович, майор Советской Армии, так шо люби и жалуй. Тамам?[22]

      – Тамам, – машинально ответил Андрей и, догадавшись, воскликнул: – А, так вы, наверное, мой советник?

      Дорошенко залился мелким заразительным смехом и хлопнул себя по ляжкам:

      – Не, хлопчик, ты еще трошки не дорос, чтоб у тебя майоры в советниках были. А советник я командира Седьмой парашютно-десантной бригады спецназа подполковника Абду Салиха Юсуфа – кстати, он классный мужик, у нас в Союзе в академии учился… Мафгум?

      – Мафгум, – кивнул Андрей. – А мне сказали…

      – Плюнь! – посоветовал Дорошенко. – Плюнь и забудь, тут все кому не лень плетут разное, ты меня слушай. Со мной, хлопчик, не пропадешь. Но горя хватишь.

      И он снова залился смехом.

      – Да вы садитесь, – спохватился Андрей. – Сейчас я чего-нибудь быстренько…

      – Ни-ни-ни, – замотал головой Дорошенко. – Ни быстренько, ни средненько. Собирайся-обувайся и пошли ко мне, буду тебя кормить и одевать. Кто из нас из Союза прибыл? Ты или я? Так шо – без всяких там марципанов. Как-никак я тебе начальство. Мафгум?

      Андрей кивнул и улыбнулся. (Позже выяснилось, что слово «марципан» было излюбленным выражением Дорошенко – им он обозначал такие понятия, как «церемонии», «проблемы», «сложности» и ряд других, выражаемых обычно в офицерской среде матерными эквивалентами. За это Петр Семенович получил, естественно, соответствующую кличку – Марципан, которая очень подходила к его забавному внешнему облику.)

      По дороге майор не переставая сыпал словами:

      – Здесь шо главное? Хотя бы раз в день горячая пища! И – горячая жидкость, тот же чай, если супа нет. Это лязим[23] помнить. А всякая сухомятка, лимонада, – это сплошной муштамам[24].

      Квартирка у Дорошенко оказалась маленькой, но чистой: холл, спальня, кухня и совмещенный санузел.

      – Ну как? – спросил Петр Семенович, обводя свою квартиру довольным взглядом. – Хоромы! Ты б видел, в каких общагах мы с моей жинкой в Союзе жили… Жуть кошмарная, вспоминать на ночь не хочется – стенки тоненькие, фанерные, все слышно, ни потрахаться толком, ни поскандалить со своей бабой от души нельзя – соседи советами замучают… А ты женат?

      – Женат, – кивнул Андрей, – но супруга в Москве осталась.

      – Приедет?

      – Нет, я же на год всего. Я практикант[25].

      – Да, – СКАЧАТЬ



<p>22</p>

Хорошо? (Арабско-йеменский диалект.)

<p>23</p>

Надо, нужно (арабск.).

<p>24</p>

Нехорошо (арабск.).

<p>25</p>

К советским офицерам в некоторых странах разрешалось приезжать женам, но только в том случае, если срок командировки был более полутора лет. Все остальные вне зависимости от семейного положения считались холостяками и получали за это не полный оклад, а 80 процентов. Это дикое положение было отменено лишь в 1990 году.