Мистические истории доктора Краузе. Сборник №2. Инесса Рафаиловна Давыдова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мистические истории доктора Краузе. Сборник №2 - Инесса Рафаиловна Давыдова страница 6

СКАЧАТЬ что все прекратилось, но… – она тяжело вздохнула, – оказалось, что он просто замкнулся в себе.

      – Обычная реакция, – вставил Краузе.

      – А чем угрожал ему отец? – поинтересовалась Светлана.

      – Его поинт2 звучал так: если не прекратит разговоры о воображаемой семье, он положит его в психушку.

      Светлана выпучила глаза.

      – Я вас правильно поняла: вы так и не повели его к психологу?

      – Нет. Муж сказал, что сын скоро повзрослеет и поумнеет, поймет разницу между детским вымыслом и реальностью, – она прочитала поступившее сообщение и фыркнула. – Как, впрочем, в итоге и произошло.

      Зазвонил ее мобильник, Ирина извинилась и без предисловий застрочила:

      – Я уже утвердила тайминг3 и бенефиты4. Вышли мне самэри5 с последней встречи и возьми с собой хендауты6!

      Отбив звонок, она жестом показал, что готова к разговору.

      – Если говорить об итогах: ваш сын пырнул ножом нашего коллегу, отца двоих детей, – отчеканил Эрих ледяным тоном. – Нельзя игнорировать его воспоминания. Не каждый ребенок помнит о прошлой жизни. Вашему сыну нужна помощь гипнолога. Ему необходимо осмыслить, что из того что он пережил в прошлой жизни, осталось незавершенным.

      – Вы поможете ему? – в голосе Ирины слышалась мольба.

      Краузе медлил, сверля ее пронзительным взглядом. Ирина заерзала и весомо добавила:

      – Мужа беру на себя.

      – Вы знакомы с моими расценками?

      Она кивнула.

      – Хочу сразу вас предупредить: ничего из того, что будет сказано во время сеанса, вы не сможете использовать в суде.

      – Понимаю, – Ирина взглянула на часы. – Извините, у меня дедлайн7. Мой телефон у вас есть, скиньте мне смс с адресом и временем встречи. Мне пора – совещание.

      Ирина попрощалась и семенящей походкой покинула кафе, оставляя после себя насыщенный аромат терпких духов.

      – Как можно такое игнорировать? Это же твой ребенок! Неужели так трудно привезти его к специалисту?

      – Не все верят в психологию.

      – Она что-то скрывает, – Светлана смотрела, как Ирина садится в служебный автомобиль.

      – Скрытность – ее природа. У этой женщины много тайн, – Эрих сам не понял, почему так сказал.

      – Ого! Что это было? Пророчество или прозорливость? – Светлану явно позабавила последняя реплика коллеги. – Ты изменился!

      – Ты о чем? – Краузе нахмурился.

      – Стал такой загадочный, проницательный. Я бы даже сказала, напористый.

      – Все мы с возрастом меняемся, – отмахнулся от нее Эрих.

      Светлана была не согласна, дело было не в возрасте, скорее, на друга повлияла перенесенная душевная травма, но тему развивать не стала.

      – Как думаешь, она приведет к тебе сына?

СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Поинт – (англ. Point)– основной аргумент.

<p>3</p>

Тайминг – (англ. Timing) – временные рамки.

<p>4</p>

Бенефиты – (англ. Benefit) – выгода, преимущество.

<p>5</p>

Самэри (англ. Summery) – сводка, содержание.

<p>6</p>

Хендауты – (англ. Hand out) – раздаточный материал.

<p>7</p>

Дедлайн (англ.) deadline – крайний срок, к которому должна быть выполнена задача.