Изобретение Вальса (сборник). Владимир Набоков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Изобретение Вальса (сборник) - Владимир Набоков страница 33

СКАЧАТЬ Скэт

              Едва ли…

      Флэминг

                      Так. А если б… Если б

      их не было?

      Капитан Скэт

              Оставим это… Мало ль,

      что можно допустить…

                      Друг, посмотри-ка,

      который час.

      Флэминг

                  Ты прав, Хозяин… Шесть

      минут второго…

      Капитан Скэт

                  Что же, мы до ночи

      продержимся… Ты понимаешь, Флэминг,

      ведь ищут нас, пошли навстречу с моря –

      и, может быть, наткнутся… А покамест

      давай-ка спать… Так будет легче…

      Флэминг

                                          Нет, –

      спать не хочу.

      Капитан Скэт

                  Тогда меня разбудишь –

      так – через час. Не то могу скользнуть…

      скользнуть… ну, понимаешь…

      Флэминг

                                  Есть, Хозяин.

      (Пауза.)

      Все трое спят… Им хорошо… Кому же

      я объясню, что крепок я и жаден,

      что проглотить я мог бы не двенадцать,

      а сотни миль? – так жизнь во мне упорна.

      От голода, от ветра ледяного

      во мне все силы собрались в одну

      горячую тугую точку… Точка

      такая может все на свете…

      (Пауза.)

                                          Джонсон,

      ты что? Помочь?

      Джонсон

                      Я сам – не беспокойся…

      Я, Флэминг, выхожу…

      Флэминг

                              Куда же ты?..

      Джонсон

      Так – поглядеть хочу я, не видать ли

      чего-нибудь. Я, может быть, пробуду

      довольно долго…

      Флэминг

                      Ты – смотри – в метели

      не заблудись…

                  Ушел… Вот чудо: может

      еще ходить, хоть ноги у него

      гниют…

      (Пауза.)

              Какая буря! Вся палатка

      дрожит от снегового гула…

      Кингсли

      (бредит)

                                  Джесси,

      моя любовь, – как хорошо… Мы полюс

      видали, я привез тебе пингвина.

      Ты, Джесси, посмотри, какой он гла…

      гла… гладенький… и ковыляет… Джесси,

      ты жимолость…

      (Смеется.)

      Флэминг

                  Счастливец… Никого-то

      нет у меня, о ком бы мог я бредить…

      У капитана в Лондоне жена,

      сын маленький. У Кингсли – вот – невеста,

      почти вдова… У Джонсона – не знаю,

      мать, кажется… Вот глупый – вздумал тоже

      пойти гулять. Смешной он, право, – Джонсон.

      Жизнь СКАЧАТЬ