Свобода договора. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свобода договора - Коллектив авторов страница 67

СКАЧАТЬ деление обязательств в германской цивилистике на главные (die Hauptleistung) и побочные (die Nebenleistung), значение которой универсально и далеко не ограничивается сферой смешанных договоров.

      Во Франции можно встретить самые разнообразные определения преобладающего элемента. Например, апелляционный суд в одном деле, распространяя на смешанный договор режим преобладающего поименованного, использовал категорию существенного элемента соглашения (les éléments essentiels de la convention)[266]. В литературе также можно встретить используемое в Германии понятие характерного для договора предоставления (la prestation caractéristique), которое противопоставляется предоставлению второстепенному или вспомогательному (la prestations accessoires)[267]. Также используется понятие основного или базового элемента (l’élémentprincipal)[268]. Подобное определение встречается также и в Квебеке (напомним, что в этой провинции Канады действует ГК Квебека, впитавший в себя континентальные, преимущественно французские, правовые традиции). Так, разрешая дело о предоставлении в пользование фотокопиров с обязательством их текущего ремонта и технического обслуживания, один из судов указал, что основным элементом в данном контракте является аренда, в то время как обслуживание и ремонт являются лишь сопутствующими обязательствами и не могут оказывать влияния на квалификацию контракта[269].

      При квалификации смешанного договора в качестве договора с преобладающим элементом используются самые разнообразные критерии.

      Одними из основных критериев выступают смысл и хозяйственная цель договора в целом: определив эту цель, мы устанавливаем в качестве преобладающего элемента тот договор, который в наибольшей степени ей соответствует. И наоборот, элементы, не отражающие эту цель, а лишь выполняющие какие-либо обслуживающие или дополнительные функции, должны быть «аттестованы» как вспомогательные.

      Однако данный критерий в силу своей абстрактности порой не может достигать той степени определенности, какая от него требуется для правильной оценки. В этом случае для уменьшения «погрешности» в литературе предлагается при применении данного критерия интерпретировать цель договора через выраженную в договоре волю сторон, а если это невозможно, то руководствоваться предполагаемой волей (mutmaßlicher Parteiwille)[270], т. е. той волей, какую можно ожидать от сторон с учетом цели договора, справедливого баланса их интересов, обычаев делового оборота и практики их взаимоотношений (также встречаются термины «гипотетическая воля», «нормативная воля»[271]). Нетрудно заметить, что данный принцип является одним из ключевых принципов толкования волеизъявления[272], что и неудивительно: смешанные договоры по причине своей неуступчивости для ясного понимания могут требовать привлечения инструментария ст. 431 ГК РФ, что часто и происходит на практике. Так, в одном из дел ФАС Западно-Сибирского округа указал: «…к отношениям сторон по смешанному договору применяются СКАЧАТЬ



<p>266</p>

Entreprises Piertrem (1989) Inc. c. Pomerleau Les Bateaux Inc., 2007 QCCA 759, par. 53.

<p>267</p>

Dutilleul F.C., Delebecque Ph. Contrats civils et commerciaux. 8e éd. Dalloz, 2007. P. 28.

<p>268</p>

Henry X. Op. cit. P. 1180.

<p>269</p>

Xéquipe Inc. c. Communauté urbaine de Montréal, REJB 2001-26233, par. 56, 58, 59 (QC C.S.)

<p>270</p>

Schröder M. Zur Rechtsnatur von Hardwarewartungs- und Softwarepflegeverträgen. Grin, 2009. S. 13.

<p>271</p>

Прилагательное «нормативная» используется авторами, чтобы подчеркнуть сущность данной конструкции как всеобщего стандарта, ее несводимость к психической сфере субъектов отдельного правоотношения.

<p>272</p>

Baumann A. Regeln der Auslegung internationaler Handelsgeschäfte: Eine vergleichende Untersuchung der UNIDROIT Principles, der Principles of European Contract Law, des Uniform Commercial Code und des deutschen Rechts (= Schriften zum internationalen Privatrecht und zur Rechtsvergleichung. Bd. 19). Vandenhoeck & Ruprecht, 2004. S. 123.