Мертв только дважды. Антон Чиж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мертв только дважды - Антон Чиж страница 23

Название: Мертв только дважды

Автор: Антон Чиж

Издательство: Эксмо

Жанр: Исторические детективы

Серия:

isbn: 978-5-04-098242-4

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ходят слухи, что к нам привезут или уже привезли некую вещь, настолько ценную и редкую…

      – Что за вещь? – резко перебила Габриель.

      – К сожалению, никакой конкретики. Шепчутся, что ценность и редкость вещи столь велика, что денег наших коллекционеров не хватит.

      – Зачем ее привезли сюда?

      – Странная загадка! – ответил Дьёрдь.

      – Не скрывайте от полиции ничего, профессор, это может плохо кончиться.

      – Не смею и подумать, господин комиссар! – он приподнял руки от руля, как будто сдавался на милость победителя. – Кажется, вещь привезена из Парижа.

      – Вы уверены?

      – Конечно нет! Это же слухи!

      Габриель припомнила последние парижские пропажи: ничего, что могло претендовать на исключительную ценность и редкость. Второй раз «Мону Лизу» точно не похищали из Лувра.

      – Вероятно, раздутая пустота, – сказала она.

      – Не исключаю! Однако поведение некоторых лиц, которые раньше всех узнают новости, наводит на мысль, что за слухами что-то скрывается.

      – Вещь краденая? – спросила Габриель.

      – Могу только предположить.

      – Из нашего списка или Интерпола?

      Комиссар имела в виду список похищенных произведений искусства, которые вывешивала на своих сайтах полиция. И, вероятно, усиленно разыскивала. Дьёрдь прекрасно понял, о чем речь.

      – Думаю, что нет, – ответил он. – Это только мое предположение.

      – На чем оно основано?

      – Краденые вещи из вашего списка обычно уходят в закрытые частные коллекции, как вы, наверно, знаете.

      Габриель знала это более чем отлично. Потому искать украденное так трудно.

      – В данном случае вещь как будто собираются выставить на аукцион…

      – Аукцион? – переспросила комиссар. Это было нечто новое в преступном мире.

      – Не в прямом смысле. Продавец как будто ищет того, кто даст больше…

      – Покупатель не найден?

      – Насколько могу судить, нет.

      – Тогда, профессор, держите меня в курсе.

      – Непременно. Наш город маленький. О чем шепчут в Буде, тут же слышат в Пеште.

      – Ожидается большая охота?

      – Многим захочется обладать вещью.

      – Я проинформирую будапештских коллег.

      Дьёрдь кивнул в зеркальце, как будто благодарил за проявленную любезность.

      – Вы к нам надолго? – спросил он.

      – Не могу сказать точно, как пойдут дела, – ответила Габриель.

      – Ох уж эти полицейские тайны, госпожа комиссар!

      Габриель поняла, что профессор ждет от нее ответной любезности. И не смогла отказать молчаливой просьбе.

      – Пришло время закрыть один наболевший вопрос, – сказала она.

      – Даже боюсь предположить, – СКАЧАТЬ