Название: Весёлые истории в деревне Простоквашино
Автор: Эдуард Успенский
Издательство: АСТ_Yspenskii
Жанр: Сказки
Серия: Любимое детское чтение
isbn: 978-5-17-110607-2
isbn:
– Да, морское здесь есть, – соглашается кот, – это верно. А чем же это с котами связано?
– Не знаю, – говорит дядя Фёдор. – Может быть тем, что коты полосатые и матросы тоже. У них тельняшки такие.
И кот согласился:
– Мне нравится такая фамилия – Матроскин. И морская, и серьёзная.
Он так обрадовался, что у него теперь фамилия есть, что даже заулыбался от радости. Он поглубже в сумку залез и стал свою фамилию примерять.
«Позовите, пожалуйста, кота Матроскина к телефону».
«Кот Матроскин подойти к телефону не может. Он очень занят. Он на печи лежит».
И чем больше он примерял, тем больше ему нравилось. Он из сумки высунулся и говорит:
– Очень мне нравится, что фамилия у меня не дразнительная. Не то что, например, Иванов или там Петров.
Дядя Фёдор спрашивает:
– Чем это они дразнительные?
– А тем, что всегда можно говорить: «Иванов без штанов, Петров без дров». А про Матроскина ничего такого не скажешь.
Тут автобус остановился. Они в деревню приехали.
Деревня красивая. Кругом лес, поля, и речка недалеко. Ветер дует такой тёплый, и комаров нет. И народу в деревне очень мало живёт.
Дядя Фёдор увидел одного старичка и спрашивает:
– Нет ли у вас тут домика лишнего пустого? Чтобы там жить можно было.
Старик говорит:
– Да сколько хочешь! У нас за рекой новый дом построили, пятиэтажный, как в городе. Так полдеревни туда переехало. А свои дома оставили. И огороды. И даже кур кое-где. Выбирай себе любой и живи.
И пошли они выбирать. А тут к ним пёс подбегает. Лохматый такой, взъерошенный. Весь в репьях.
– Возьмите меня к себе жить! – говорит. – Я буду вам дом охранять.
Кот не согласен:
– Нечего у нас охранять. У нас и дома-то нет. Ты к нам через год прибегай, когда мы разбогатеем. Тогда мы тебя возьмём.
Дядя Фёдор говорит:
– Ты, кот, помолчи. Хорошая собака ещё никому не мешала. Давай мы лучше узнаем, где он разговаривать научился.
– Я дачу охранял одного профессора, – отвечает пёс, – который язык зверей изучал. Вот и выучился.
– Это, наверное, мой профессор! – кричит кот. – Сёмин Эрик Трофимович! У него ещё была жена, двое детей и бабушка с веником. И он всё словарь составлял «Русско-кошачий».
– «Русско-кошачий» не знаю, а «Охотничье-собачий» составлял. И «Корово-пастухачий» тоже. А бабушка теперь уже не с веником. Ей пылесос купили.
– Всё равно это мой профессор, – говорит кот.
– А где же он сейчас? – спрашивает мальчик.
– Он в Африку уехал. В командировку. Язык слонов изучать. А я с бабушкой остался. Только мы с ней характерами не сошлись. Я люблю, когда у человека характер весёлый – колбасно-угощательный. А у неё наоборот – тяжёлый характер. Венико-выгонятельный.
– Это точно, – поддерживает кот, – СКАЧАТЬ