Литературный институт. Виктор Улин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литературный институт - Виктор Улин страница 50

СКАЧАТЬ одна знакомая Нателла, со звучной греческой фамилией Папянци.

      Вместе со своей сестрой Ольгой (!) она руководила двумя киностудиями.

      Милые сестры-гречанки – красивые, как две Афродиты – 2 раза покупали у мене права на экранизацию моего «Зайчика» – подарили удовольствие два раза слетать в Москву за их счет (со всей атрибутикой VIP-сервиса вплоть до огромного плаката с моей неблагородной фамилией, который держал над головой присланный за мною водитель в Домодедовской толпе встречающих) и принесли мне доход в несколько тысяч долларов.

      * * *

      А вот с Иннами у меня все складывалось иначе.

      Одну из них, подругу своей первой жены Инну П.-Я. (не после замужества, а с рождения носившую двойную фамилию в силу одинаковой значимости и матери и отца), я не воспринимал как женщину, хотя к тому не имелось причин.

      Вторую – подругу второй жены, Инну А. – я ненавидел как человека, и к тому причины имелись.

      Третья же, моя бывшая сокурсница по матмех факультету ЛГУ Инна Р., была женщиной замечательной со всех точек зрения. И относился я к ней более чем хорошо. Но однажды мы прожили с нею неделю в однокомнатной квартире. Общались целыми днями, гуляли по жаркому летнему городу, за ужином каждый вечер пили коньяк и спали, естественно, бок о бок – наши кровати были разделены полуметром. Но за все ночи я ни разу не протянул руки.

      * * *

      Психофизиологическое неприятие имени «Инна» нашло у меня литературное выражение.

      Инной я окрестил самую несимпатичную женщину из моих произведений – жену главного героя в романе «Хрустальная сосна».

      * * *

      Все описанное иррационально, но все именно так.

      Приверженность к определенным женским именам порой доходила у меня до абсурда.

      Достаточно вспомнить 2 эпизода из среднего периода моей литературной жизни – из эпохи литобъединении Рамиля Хакимова при газете «Ленинец», о котором говорилось в мемуаре «Уфа».

      * * *

      Однажды на заседание «лито» пришла поэтесса Лариса К.

      Впоследствии она выпустила книгу; стихов ее я не помню, а на современных порталах ее, к сожалению, не нашел.

      Но имя «Лариса» всю жизнь относилось в числу самых приятных для моего слуха и самых любимых для моей души – и в те дни от той женщины я просто млел.

      Она была не просто красивой, а заставляла меня трепетать.

      Хотя реальную (разумеется, совсем другую!) Ларису – единственную за всю жизнь – я присовокупил к своему списку десятилетиям позже…

      Но это – совсем иная история.

      * * *

      Приходила на Хакимовское литобъединение и поэтесса Лина С.

      (Эта женщина состоялась и как поэт и как человек; сейчас она – доктор философских наук и профессор, и при том пишет очень хорошие, пронзительные и грустные стихи).

      Изначально я проникся к ней тоже из-за имени.

      Оно напоминало мне об ушедшей эпохе советских номинативных неологизмов.

      Например, СКАЧАТЬ