Название: Вельяминовы. За горизонт. Книга вторая. Том второй
Автор: Нелли Шульман
Издательство: Издательские решения
Жанр: Историческая литература
isbn: 9785449387035
isbn:
– В баню ходил, – он принял двугривенный, – контуженый какой-то. Заикается, бедняга, и шрам у него есть на голове.
Мужик заикался и в кассах, расплачиваясь за билет в общем вагоне до Новосибирска. В тесном зальчике скопилась очередь, люди расстегивали тулупы, женщины скидывали с головы платки. Кассирша швырнула на зазвеневшую тарелочку картонный билетик и сдачу:
– Отправление через три часа, – громко, как глухому, сказала она, – смотри, дедушка, не перепутай… – в привокзальной стекляшке одноглазого мужчину тоже назвали дедушкой. Парень лет шести, перевязанный крест-накрест пуховым платком поверх тулупчика, восторженно заорал:
– Мама, смотри, пират! Дедушка пират… – мальчишка подскочил к посетителю:
– У вас есть деревянная нога и попугай… – невзрачная, усталая женщина смутилась:
– Простите, товарищ, он книжку прочитал про пиратов… – она дернула сына за руку:
– Извинись. Товарищ, наверное, воевал… – одноглазый улыбнулся. Хмурое, бородатое лицо разгладилось, он присел перед парнем:
– Ноги у меня свои, а попугай улетел к домой, в теплые страны… – мальчишка заявил: «На Кубу!». Мужчина кивнул:
– Именно туда… – поднимаясь, он коротко взглянул на женщину:
– Ничего страшного… – одноглазый помолчал, – у меня тоже есть дети, правда, они выросли… – незнакомец затерялся в толпе, осаждающей прилавок забегаловки, а женщина все глядела ему вслед:
– Он из реабилитированных, должно быть. Сразу видно, что осанка у него офицерская… – щеки еще полыхали, – на меня так никто и не смотрел никогда. Непростой он человек…
В кармане тулупа непростого человека лежал просроченный паспорт, выписанный до войны в Новочеркасске на имя Василия Корнеевича Хомутова:
– На железной дороге и не просят документов, – Джон возвращался к станции путевыми задворками, – главное теперь, не попасться на глаза милиции… – на щите с соответствующей надписью он своего фото не обнаружил:
– Но это ничего не значит, – хмуро сказал он Генриху, за обедом в городской чайной, – все равно надо соблюдать осторожность. Вообще, – подхватив погнутой ложкой пяток пельменей, он щедро полил порцию укусом, – борода сильно меняет человека. Правда, от повязки на лице мне никак не избавиться…
Джон перебрался через последние рельсы по дороге на вокзал. Деревянное здание тонуло в морозной дымке:
– В зале ожидания мне лучше не показываться… – герцог сверился с часами. До прибытия транссибирского поезда оставалось минут двадцать.
– Перекантуюсь где-нибудь, как сказал бы Волк, – усмехнулся Джон, – а думать буду в вагоне, под стук колес… – путь до Новосибирска занимал почти сутки, – подумать мне надо о многом. Надо еще купить провизии в дорогу … – закурив, он пошел к привокзальной площади.