The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 05. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 05 - Коллектив авторов страница 23

СКАЧАТЬ who with their bodies opposed the on-rushing dominion of the world-power of Rome, who with their blood won the independence of the mountains, plains, and streams which, under your governance, have become the booty of the stranger. They call to you: Represent us; transmit to posterity our memory honorable and blameless as it came to you, and as you have boasted of it and of descent from us. Thus far our resistance has been held to be noble and great and wise; we seemed to be initiated into the secrets of the divine plan of the universe. If our race terminates with you, our honor is turned to shame and our wisdom to folly. For if the German stock was some time to be merged into that of Rome, it was better that this had been into the old Rome than into a new. We faced the former and conquered it; before the latter you have been scattered like the dust. Now, however, since affairs are as they are, you are not to conquer them with physical weapons; only your spirit is to rise and stand upright over against them. To you has been vouchsafed the greater destiny of establishing generally the empire of the spirit and of reason, and of wholly annihilating rude physical power as that which dominates the world. If you shall do this, then are you worthy of descent from us.

      In these voices also mingle the spirits of your later ancestors, of those who fell in the holy struggle for freedom of religion and of faith. Save our honor, likewise, they cry to you. It was not wholly clear to us for what we fought. Besides the legitimate resolve not to allow ourselves to be dominated in matters of conscience by a foreign power, we were also impelled by a higher spirit who never revealed himself entirely unto us. To you this spirit is revealed, if you have the power to look into the spirit world, and he gazes upon you with clear and lofty eyes. The motley and confused intermingling of sensuous and of spiritual impulses is wholly to be deposed from its world-dominion; and spirit alone, absolute, and stripped of all sensuous impulses, is to take the helm of human affairs. Our blood was shed that this spirit might have freedom to develop and to grow to an independent existence. Upon you it depends to give to this sacrifice its signification and its justification by installing this spirit into the world-dominion destined for him. If this is not the final goal toward which all the development of our nation has thus far aimed, our struggles, too, become a passing, empty farce, and the freedom of spirit and of conscience that we won is an empty word, if henceforth there is to be no longer any spirit or any conscience whatsoever.

      Your descendants, still unborn, adjure you. You boast of your forefathers, they cry to you, and proudly you connect yourselves with a noble lineage. Take care that the chain may not be broken in you; so do that we also may boast of you, and that through you, as through a faultless link, we may connect ourselves with the same glorious lineage. Cause us not to be compelled to be ashamed of our descent from you as a descent that is low, barbarous, and slavish, so that we must conceal our ancestry or must feign an alien name and an alien lineage, lest we be immediately rejected or trodden under foot without further test. On the next generation that will proceed from you, will depend your fame in history: honorable, if this honorably witnesses for you; but ignominious, even beyond desert, if you have no offspring to speak for you, and if it is left to the victor to write your history. Never yet has a victor had sufficient inclination or sufficient knowledge rightly to judge the conquered. The more he abases them, the more justified does he appear. Who can know what mighty deeds, what magnificent institutions, and what noble customs of many a people of antiquity have been forgotten because their posterity was subjugated, and because, ungainsaid, the conqueror made his report upon them in accordance with his interests?

      Even foreign lands adjure you so far as they still understand themselves in the very least, and still have an eye for their true advantage. Indeed, there are spirits among all peoples who still cannot believe that the great promises made to the human race of a reign of justice, of reason, and of truth can be a vain and an empty phantom, and who assume, therefore, that the present iron age is but a transit to a better state. They—and all modern humanity in them—count on you. A great part of this humanity is descended from us; the rest have received from us religion and culture. The former adjure us by the soil of our common fatherland, which is also their cradle, and which they have bequeathed free to us; the latter adjure us by the culture which they have acquired from us as a pledge of a higher happiness—they adjure us to maintain ourselves as we have ever been, for their sake; and not to suffer this member, which is of so much importance, to be torn from the continuity of the race that is newly budded, lest they may painfully miss us if they some time need our counsel, our example, our cooperation toward the true goal of earthly life.

      All generations, all the wise and good who have ever breathed upon this earth, all their thoughts and aspirations for something higher mingle in these voices and surround you and lift to you imploring hands. Even Providence, if we may so say, and the divine plan of the universe in the creation of a human race—a plan which, indeed, exists only to be thought out by man and to be realized by man—adjures you to save its honor and its existence. Whether those are justified who have believed that mankind must always grow better, and that the conception of a certain order and dignity among them is no empty dream, but the prophecy and the pledge of an ultimate actuality, or whether those are to prevail who slumber on in their animal and vegetative life, and who mock every flight to higher worlds-upon these alternatives it is left to you to pass a final and decisive judgment. The ancient world with its magnificence and with its grandeur, and also with its faults, has sunk through its own unworthiness and through your fathers' prowess. If there is truth in what has been presented in these addresses, then, among all modern peoples, it is you in whom the germ of the perfecting of humanity most decidedly lies, and on whom progress in the development of this humanity is enjoined. If you perish as a nation, all the hope of the entire human race for rescue from the depths of its woe perishes together with you. Do not hope and console yourselves with the imaginary idea, counting on mere repetition of events that have already happened, that once more, after the fall of the old civilization, a new one, proceeding from a half-barbarous nation, will arise upon the ruins of the first. In antiquity such a nation, equipped with all the requisites for this destiny, was at hand, and was very well known to the nation of culture, and was described by them; had they been able to imagine their destruction, they themselves might have found in that half-barbarous nation the means of their restoration. To us, also, the entire surface of the earth is very well known, and all the peoples that live upon it. Do we, then, now know any such people, like to the aborigines of the New World, of whom similar expectations may be entertained? I believe that every one who has not merely a fanatical opinion and hope, but who thinks after profound investigation, will be compelled to answer this question in the negative. There is, therefore, no escape; if you sink, all humanity sinks with you, devoid of hope of restoration at any future time.

      This it was, gentlemen, that at the close of these addresses I felt compelled to impress upon you as representatives of the nation and, through you, upon the nation as a whole.

      FRIEDRICH WILHELM JOSEPH VON SCHELLING

* * * * *

      ON THE RELATION OF THE PLASTIC ARTS TO NATURE (1807)

      A Speech on the Celebration of the 12th October, 1807, as the Name-Day of His Majesty the King of Bavaria Delivered before the Public Assembly of the Royal Academy of Sciences of Munich

TRANSLATED BY J. ELLIOT CABOT

      Plastic Art, according to the most ancient expression, is silent Poetry. The inventor of this definition no doubt meant thereby that the former, like the latter, is to express spiritual thoughts—conceptions whose source is the soul; only not by speech, but, like silent Nature, by shape, by form, by corporeal, independent works.

      Plastic Art, therefore, evidently stands as a uniting link between the soul and Nature, and can be apprehended only in the living centre of both. Indeed, since Plastic Art has its relation to the soul in common with every other art, and particularly with Poetry, that by which it is connected with Nature, and, like Nature, a productive force, remains as its sole peculiarity; so that to this alone can a theory relate which shall be satisfactory to the understanding, and helpful and profitable to Art itself.

      We hope, therefore, in considering Plastic Art in relation to its true prototype and original source, Nature, to be able to contribute something СКАЧАТЬ