Название: The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 05
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
I see, oh, I see now, clear before mine eyes, the cause of my former heedlessness and blindness concerning spiritual things! Filled with earthly aims, and lost in them with all my scheming and striving; put in motion and impelled only by the idea of a result, which is to be actualized without us, by the desire of such a result and pleasure in it—insensible and dead to the pure impulse of that Reason which gives the law to itself, which sets before us a purely spiritual aim, the immortal Psyche remains chained to the earth; her wings are bound. Our philosophy becomes the history of our own heart and life. As we find ourselves, so we imagine man in general and his destination. Never impelled by any other motive than the desire of that which can be realized in this world, there is no true liberty for us, no liberty which has the reason for its destination absolutely and entirely in itself. Our liberty, at the utmost, is that of the self-forming plant, no higher in its essence, only more curious in its result, not producing a form of matter with roots, leaves and blossoms, but a form of mind with impulses, thoughts, actions. Of the true liberty we are positively unable to comprehend anything, because we are not in possession of it. Whenever we hear it spoken of, we draw the words down to our own meaning, or briefly dismiss it with a sneer, as nonsense. With the knowledge of liberty, the sense of another world is also lost to us. Everything of this sort floats by like words which are not addressed to us; like an ash-gray shadow without color or meaning, which we cannot by any end take hold of and retain. Without the least interest, we let everything go as it is stated. Or if ever a robuster zeal impels us to consider it seriously, we see clearly and can demonstrate that all those ideas are untenable, hollow visions, which a man of sense casts from him. And, according to the premises from which we set out and which are taken from our own innermost experience, we are quite right, and are alike unanswerable and unteachable, so long as we remain what we are. The excellent doctrines which are current among the people, fortified with special authority, concerning freedom, duty and eternal life, change themselves for us into grotesque fables, like those of Tartarus and the Elysian fields, although we do not disclose the true opinion of our hearts, because we think it more advisable to keep the people in outward decency by means of these images. Or if we are less reflective, and ourselves fettered by the bands of authority, then we sink, ourselves, to the true plebeian level, by believing that which, so understood, would be foolish fable; and by finding, in those purely spiritual indications, nothing but the promise of a continuance, to all eternity, of the same miserable existence which we lead here below.
To say all in a word: Only through a radical reformation of my will does a new light arise upon my being and destination. Without this, however much I may reflect, and however distinguished my mental endowments, there is nothing but darkness in me and around me. The reformation of the heart alone conducts to true wisdom. So then, let my whole life be directed unrestrainedly toward this one end!
IV
My lawful will, simply as such, in and through itself, must have consequences, certain and without exception. Every dutiful determination of my will, although no act should flow from it, must operate in another, to me incomprehensible, world; and, except this dutiful determination of the will, nothing can take effect in that world. What do I suppose when I suppose this? What do I take for granted?
Evidently, a law, a rule absolutely and without exception valid, according to which the dutiful will must have consequences. Just as in the earthly world which environs me, I assume a law according to which this ball, when impelled by my hand with this given force, in this given direction, must necessarily move in such a direction, with a determinate measure of rapidity, perhaps impel another ball with this given degree of force by which the other ball moves on with a determinate rapidity; and so on indefinitely. As in this case, with the mere direction and movement of my hand, I know and comprehend all the directions and movements which shall follow it, as certainly as if they were already present and perceived by me; even so I comprise, in my dutiful will, a series of necessary and infallible consequences in the spiritual world, as if they were already present, only that I cannot, as in the material world, determine them—i.e., I merely know that they shall be, not how they shall be. I suppose a law of the spiritual world, in which my mere will is one of the moving forces, just as my hand is one of the moving forces in the material world. That firmness of my confidence and the thought of this law of a spiritual world are one and the same thing—not two thoughts of which one is the consequence of the other, but precisely the same thought, just as the certainty with which I count upon a certain motion, and the thought of a mechanical law of Nature, are the same. The idea of Law expresses generally nothing else but the fixed, immovable reliance of Reason on a proposition, and the impossibility of supposing the contrary.
I assume such a law of a spiritual world, which my own will did not enact, nor the will of any finite being, nor the will of all finite beings together, but to which my will and the will of all finite beings is subject.
Agreeably to what has now been advanced, the law of the supersensuous world should be a Will.
A Will which acts purely and simply as will, by its own agency, entirely without any instrument or sensuous medium of its efficacy; which is absolutely, in itself, at once action and result; which wills and it is done, which commands and it stands fast; in which, accordingly, the demand of Reason to be absolutely free and self-active is represented. A Will which is law in itself; which determines itself, not according to humor and caprice, not after previous deliberation, vacillation and doubt, but which is forever and unchangeably determined, and upon which one may reckon with infallible security, as the mortal reckons securely on the laws of his world. A Will in which the lawful will of finite beings has inevitable consequences, but only their will, which is immovable to everything else, and for which everything else is as though it were not.
That sublime Will, therefore, does not pursue its course for itself, apart from the rest of Reason's world. There is between it and all finite, rational beings, a spiritual tie, and that Will itself is this spiritual tie of Reason's world. I will, purely and decidedly, my duty, and it then wills that I shall succeed, at least in the world of spirits. Every lawful resolve of the finite will enters into it, and moves and determines it—to speak after our fashion—not in consequence of a momentary good pleasure, but in consequence of the eternal law of its being.
With astounding clearness it now stands before my soul, the thought which hitherto had been wrapped in darkness—the thought that my will, merely as such, and of itself, has consequences. It has consequences because it is infallibly and immediately taken knowledge of by another related Will, which is itself an act and the only life-principle of the spiritual world. In that Will it has its first consequence, and only through that, in the rest of the spiritual world which, in all its parts, is but the product of that infinite Will.
Thus I flow—the mortal must use the language of mortals—thus I flow in upon that Will; and the voice of conscience in my inmost being, which, in every situation of my life, instructs me what I have to do in that situation, is that by means of which it, in turn, flows in upon me. That voice is the oracle from the eternal world, made sensible by my environment, and translated, by my reception of it, into my language; which announces to me how I must fit myself to my part in the order of the spiritual world, or to the infinite Will, which itself is the order of that spiritual world. I cannot oversee or see through this spiritual order; nor need I. I am only a link in its chain, and can no more judge of the whole than a single tone in a song can judge of the harmony of the whole. But what I myself should be, in the harmony of Spirits, I must know; for only I myself can make myself that, and it is immediately revealed to me by a voice which sounds over to me from that world. Thus I stand in connection with the only being that exists, and partake of its being. There is nothing truly real, permanent, imperishable in me, but these two—the voice of my conscience and my free obedience. By means of the first, the spiritual world bows down to me and embraces me, as one of its members. By means of the second, I raise myself into this world, lay hold of it, and work in it. But that infinite Will is the mediator between it and me; for, of it and me, that Will is the primal fountain. This is the only СКАЧАТЬ